"حساء" - Dictionnaire arabe anglais

    "حساء" - Traduction Arabe en Anglais

    • soup
        
    • stew
        
    • chowder
        
    • bisque
        
    • broth
        
    • soups
        
    • soap
        
    • gumbo
        
    • gruel
        
    Well, I make a mean chicken noodle soup from scratch. Open Subtitles حسنا، أنا جعل الدجاج يعني حساء المعكرونة من الصفر.
    Serving a potato leek soup and a beef consommé. Open Subtitles لدينا حساء الكراث والبطاطس أو حساء لحم البقر
    Ah, roast duck, duck pâté, duck soup, duck with wine and jelly. Open Subtitles آه، البط المشوي، بات البط، حساء البط، البط مع النبيذ وهلام.
    Old sheep stew she's getting. Hey, you, uh, you going on up because you wanna get down? Open Subtitles سوف تحصل على حساء الخروف القديم سوف تذهبيـن الى الاعلـي لأنك تريدين أن تتضاجعين ؟
    They were last seen at a local watering hole named Serranos, where, I hear, the cow-foot soup is to die for. Open Subtitles شوهدوا آخر مرة في حفرة سقاية محلية تدعى سيرانوس حيث أسمع أن حساء قدم البقرة يموت المرء من أجله
    Well, have you tried my famous stinky lentil soup? Open Subtitles حسنًا، هل جربتِ حساء العدس النتن الذي أعده؟
    Such as, "I feel like I've eaten nothing but cabbage soup forever." Open Subtitles مثلما أقول أنا لم آكل إلا حساء وكرنب منذ مدة طويلة
    Bringing you chicken soup because I thought you were sick. Open Subtitles أجلب لك حساء الدجاج لأن ظننت بـ أنك مريضه
    First soup, then meat with fresh vegetables, and this much milk. Open Subtitles أولاً حساء, ثم لحم مع خضراوات طازجة, و لبن كثير
    But please to tell me, what is this brown Windsor soup? Open Subtitles لكن أخبرنى من فضلك ما هو حساء ويندسور البنى ؟
    Chicken soup so lovingly prepared even the chicken gets well. Open Subtitles حساء دجاج معدّ بلُطف، لدرجة أن الدجاج نفسه أحبه
    You're making the rounds. Simon says you brought him soup. Open Subtitles يعود عليك قال سايمون بأنك احضرت حساء ليلة البارحة
    Chicken soup. Is that what was in that bag? Open Subtitles حساء الدجاج أهذا ما كان موجوداً في الكيس؟
    Well, it's no big deal. It's just a soup Open Subtitles حسناً إنها ليس بالشيء المهم إنه مجرد حساء.
    We had to pour chicken soup down through a funnel. Open Subtitles كان علينا ان نصب حساء الدجاج من خلال الانبوب
    It's now a massive soup of evenly expanding plasma. Open Subtitles فيتحول إلى حساء ضخم من البلازما المتناسقة التوسّع
    I donate my body to our next fish soup. Open Subtitles أنا منحت جسدي لطبقنا القادم من حساء السمك.
    Is she a farmer's daughter? Can she cook a good lamb stew? Open Subtitles هل هى بنت مزارع ، هل بأمكانها ان تطهو حساء جيد
    I mean, I would never congratulate Monica on a great stew by, you know, grabbing her boob. Open Subtitles اعنى اننى لن اهنى مونيكا عندما تصنع حساء جيد بـ أتعرفون مثل ان امسك صدرها
    Do you think it'd be gross to dip thiin clam chowder? Open Subtitles أتظن أنه سيكون مقزز لو غططت هذا في حساء السمك؟
    I already told the soup kitchen what I think of their tomato bisque, so there's no turning back. Open Subtitles لقد أخبرت مسبقاً مطعم الفقراء عن رأيي ،بشأن حساء الطماطم لذا لا مجال للعودة
    Two nights ago, I dined on onion soup and the broth was sweet, having none of the bite common to that vegetable. Open Subtitles قبل ليلتين تعشيت على حساء سمك وكان المرق حلو ولاوجود لطعم البصل
    She is making 10 or 11 soups and all of them are cream-based. Open Subtitles هي سوف تعد عشرة او احد عشرة حساء وكلها قائمة على الكريم
    I'll nip to Crabtree Evelyn and buy a bar of lavender soap. Open Subtitles ساذهب بسرعة للاسواق هناك واشتري القليل من حساء الخزامي
    I hear this place has the best gumbo in town. Open Subtitles لقد سمعت بأن هذا المكان لديه أفضل حساء بالمدينة
    And the mrs. gruel there, on the table, ready. Open Subtitles و حساء سيدتي كان جاهزاً قريباً منه فوق الطاولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus