"حفلةً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a party
        
    Now, Friday night, Bogey Lowenstein is having a party. Open Subtitles الآن، ليلة الجمعة , بوجي لوينساين يقيمُ حفلةً.
    My mother certainly knows how to throw a party, doesn't she? Open Subtitles من المؤكد أنّ والدتي تعرف كيف تقيم حفلةً ، أليس كذلك؟
    Make this a party he'll never forget. Open Subtitles أنْ أجعل هذه الحفلة، حفلةً لن ينساها مطلقًا
    They do a lot of philanthropic work as long as it's a party at a club with bottle service. Open Subtitles أنهم يقومون بالكثير من الأعمال الخيرية لا طالما كانت حفلةً في نادٍ ما يقومون بخدمة الشراب
    It's almost your birthday. Let's just plan a party, okay? Open Subtitles لقد اقترب عيد ميلادك لنجهز حفلةً وحسب ، حسناً ؟
    My boys planned a party for after, Massimiliano's coming. Open Subtitles أبنائي سيقيمون حفلةً بعد هذا الحفل و ابنكِ سيكون في الحفلة
    One night she came home and had a party. It was really messy in her room. Open Subtitles في ليلة ما كانت تقيم حفلة في غرفتها وكانت فعلاً حفلةً صاخبة
    My son and his friends threw a party for a kid with diabetes. Open Subtitles أبني و بعض أصدقائه أقاموا حفلةً لطفل لديه مرض السكري
    Funny thing is, nobody cared. They threw me a party anyway. Open Subtitles الشيء المضحك هو أنه لا أحد إكترثَ لذلك، لقد أقاموا حفلةً لي على أي حال.
    I mysepl am anning a party with balloons,streamers and a bouncy house. Open Subtitles من ناحيتي سأحضّر حفلةً ببالونات وأعلام وأرضٍ نطّاطة
    I don't know. What about throwing a party in honor of yourself? Open Subtitles لا أعرف، و لكن ما رأيك في من يقيم حفلةً على شرف نفسه؟
    We had a party for you. The house was filled with children. Open Subtitles أقمنا حفلةً لكِ, البيت كان مملوءاً بالأطفال
    He's having a party now, three days into it. Open Subtitles هو يُقيمُ حفلةً الآن، ثلاثة أيامِ إليها.
    Seriously, why anybody want to throw a party down here? Open Subtitles بجديه، لم قد يقيم أحدهم حفلةً بالأسفل هنا؟
    Just some regular gay folks having a party. Open Subtitles فقط بَعْض النظامي الناس المرحون يُقيمونَ حفلةً.
    You know, I brought this because I thought it'd be a party in here. Open Subtitles ، أوتعلم أحضرت هذه لأنني اعتقدت أنه سيكون حفلةً هنا
    You feel bad about breaking them up, and now, you're throwing a party to lure them back together? Open Subtitles انتِ تشعرينَ بالسوء حولَ إنفصالهم والآن ، انتِ تقيمينَ حفلةً لتحاولي إرجاعهما معاً؟
    Like at a party or something? Open Subtitles متى ألتقيتُم ؟ في حفلةً أو شيءً من هذا القبيل ؟
    Sir, perhaps you can enlighten me as to why weird Ronald is under the impression we're having a party. Open Subtitles السيد، ربما أنت يُمْكِنُ أَنْ نوّرْني أما لماذا رونالد غربة تحت إنطباعُ نحن نُقيمُ حفلةً.
    It's been awhile since anybody had a party in this room. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ أن أحداً أقام حفلةً هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus