| The shmeat will be, uh, deemed kosher and Halal and you can participate in the profits while he rots in jail. | Open Subtitles | كوشر و حلال و يُمكنك المُشاركة في الأرباح بينما يتعفّنُ هُو في السجن |
| This one is kosher, this one Halal, this one is Laqué (roasted) by a Chinese cook. | Open Subtitles | هذه واحدة موافقة للشريعة اليهودية، وهنا واحدٌ حلال.. وواحدٌ قد شويّ من قبل طاهٍ صيني. |
| Get the feeling not everything back there is Halal. | Open Subtitles | يراودني شعور أن كل شيء في الخلف حلال |
| Frank Browning is indeed a problem. You seem like a problem solver. | Open Subtitles | إنه ليس مشكلتي تماماً , وأنت تبدوا حلال مشكلتي |
| AND ANY EFFICIENT PROBLEM solver IS GOING TO TRY TO FIND A SOLUTION TO THE GIVEN PROBLEM | Open Subtitles | و أيّ حلال مشاكل فعَّال سيحاول العثور حلاً للمسألة المُعطاة |
| Wey it. | Open Subtitles | حلال عليك |
| Our dear Amir is being Halal slaughtered by TV1 outside. | Open Subtitles | المحطة الاولى تذبح صديقنا العزيز أمير ذبح حلال |
| Thailand has already contributed $250,000 to Iraq through the International Committee of the Red Cross and is committed to providing another $500,000 for dried Halal food. | UN | وقد أسهمت تايلند بالفعل بمبلغ 000 250 دولار للعراق من خلال لجنة الصليب الأحمر الدولية وهي ملتزمة بتوفير 000 500 دولار أخرى لشراء طعام حلال مجفف. |
| - You sure bruv? It's Halal, cuz. - Yeah. | Open Subtitles | ـ هل انت متاكد براف انه حلال ـ اجل |
| And plus I never eat the cow if ain't Halal While you rap or bit our styles in the third degree Can you turn that down a bit? | Open Subtitles | وبالإضافةإلىأننيلنءاك بقرة إذا لم تكن حلال هل يمكنك تحويل هذا إلى أسفل قليلا! |
| The food's awful here, but if you convert to Islam, besides finding the prophet Mohammed, praise be upon him, you also get special Halal dinners brought in during Ramadan. | Open Subtitles | الطعام هنا فظيع لكن لو تحولت للإسلام بالإضافة إلى أنَّكَ ستجد النبي محمد صلّى الله عليهِ وسلَّم أنتَ ايضاً ستحصل على عشاء حلال خاص يحضرونه خلال شهر رمضان |
| The food's awful here, but if you convert to Islam, besides finding the prophet Mohammed, praise be upon him, you also get special Halal dinners brought in during Ramadan. | Open Subtitles | الطعام هنا فظيع لكن لو تحولت للإسلام بالإضافة إلى أنَّكَ ستجد النبي محمد صلّى الله عليهِ وسلَّم أنتَ ايضاً ستحصل على عشاء حلال خاص يحضرونه خلال شهر رمضان |
| Sorry it's... it's not Halal. | Open Subtitles | معذرة هذا طعام غير حلال |
| What's that... uh, guy's name, the... problem solver? | Open Subtitles | ماذا كان, اوه، اسم الرجلِ حلال المشاكل ؟ |
| Riddle solver, dancing fool and fairy friend. | Open Subtitles | حلال الألغاز و الراقص الاحمق و صديق الجن |
| Okay, Vera, you're a problem solver. | Open Subtitles | حسنا، فيرا، كنت حلال للمشكلات. |
| Yeah, at this, um... this restaurant that I thought was kosher, but I found out it was not kosher. | Open Subtitles | أجل في مطعم ظننت أنه حلال لكن أكتشفت بأنه ليس حلال |
| I don't know, but whatever it is, it's kosher. | Open Subtitles | ـ ما هو؟ ـ لا أعرف، لكن مهما يكن فإنه حلال |
| Oh, because it's not kosher? | Open Subtitles | لأنه ليس كوشر؟ الكوشر يعني حلال عند اليهود |