"حياةً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a life
        
    • lives
        
    • lifetime
        
    • live
        
    • life of
        
    • lifestyle
        
    • life that
        
    • of life
        
    • life in
        
    • life for
        
    Now Rational Man needs to go save a life. Open Subtitles بينما الرجل الواقعي، يريدُ أن ينقذ حياةً الآن
    I love anything that's alive, and I've never taken a life. Open Subtitles أحب كل شيئ حي ولم أسلبْ حياةً من قبل أبداً
    I could have lived a life with the woman I loved. Open Subtitles كان يمكنني أن أعيش حياةً مع المرأة التي أحببتها
    We want people to think we live reasonable lives. Open Subtitles نريدُ الناس أن يعتقدوا بأننا نعيشُ حياةً معقولة.
    You've spent a lifetime adapting to Earth's ecology but never adapted to ours. Open Subtitles كرستَ حياةً تتكيف مع بيئة الأرض لكنّك لم تتكيف على بيئتنا.
    If I lose her, I will live a life of misery. Open Subtitles إذا فقدتها، سأعيش حياةً من التعاسة والبؤس.
    Go live a life that's not full of fear and death. Open Subtitles اذهبي لتحيي حياةً ليست مليئة بالخوف والموت.
    'If we're going to make a life out there, it has to be off the grid. Open Subtitles ,إذا كنّا سنكون حياةً هناك فعليها أن تكون خارج التغطية
    And, you know, I do have a life when you guys aren't around. Open Subtitles أجل لديّ حياةً أخرى ..عندما لا تكونا بالأجواء
    Listen, I will live a life of flavorless food if that's what it takes to be married to you, but couldn't you give me a different test? Open Subtitles أنصتي , سأعيش حياةً من الأكل خالي من النكهة إن تطلب الأمر للزواج بك لكن ألا يمكنك أن تعطني أختباراً آخر ؟
    Made me realize it... wasn't much of a life. Open Subtitles جعلتني أدرك... أنّي لم أكُن أحيا حياةً تُذكر.
    Some of those guys seriously need to get a life. Open Subtitles بعض أولئك الأشخاص عن جدّ بحاجة ليعيشوا حياةً
    I mean, I love what I do, and I don't care that I don't have a life, but pay me a living wage, you know what I'm saying, I mean? Open Subtitles أحب ما أعمله، ولا يهمني أني لا أملك حياةً ولكن إدفعوا لي أجراً مستحقاً،
    a life I knew I'd never have if I went back. Open Subtitles حياةً علمتُ أنّي لن أحظى بها أبدًا إن عُدت.
    The health-care system will help all of the inhabitants of Qatar to live longer and healthier lives. UN وسوف يساعد نظام الرعاية الصحية جميع سكان دولة قطر على العيش حياةً صحية أفضل ولعمر أطول.
    Women lead marriage centric lives in India. UN تعيش المرأة في الهند حياةً متمركزة حول الزواج.
    This one's about a little girl who suffered a lifetime's worth of misery. Open Subtitles هذه القصة تحكي حكاية فتاةٍ صغيرة والتي قاست حياةً ملؤها البؤس.
    One minute, I am living a pretty fast lifestyle, and the next minute, I'm responsible for a 16-year-old kid. Open Subtitles أولاً , كنتُ أعيش حياةً سريعة وثم بشكل مفاجئ , أصبحتُ مسؤولةً على فتاةً تبلغ 16 مِن عمرها
    But where the water is deep enough to escape these storms, nutrients carried from Africa's interior fuel an explosion of life. Open Subtitles لكن حيث أن عمق البحر كافي للنجاة من هذه العواصف، فالمواد الغذائية المحمولة من داخل أفريقيا تغذي حياةً مستعرة
    I'm putting together a deal that will give his son a better life in return for his full admission. Open Subtitles سوف أرتب صفقة سوف تقدم لإبنه حياةً أفضل مقابل أعترافه الكامل
    Now I can make a happy life for them. Open Subtitles الآن فقط أستطيع أن أؤمن لهما حياةً كريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus