Now Rational Man needs to go save a life. | Open Subtitles | بينما الرجل الواقعي، يريدُ أن ينقذ حياةً الآن |
I love anything that's alive, and I've never taken a life. | Open Subtitles | أحب كل شيئ حي ولم أسلبْ حياةً من قبل أبداً |
I could have lived a life with the woman I loved. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أعيش حياةً مع المرأة التي أحببتها |
We want people to think we live reasonable lives. | Open Subtitles | نريدُ الناس أن يعتقدوا بأننا نعيشُ حياةً معقولة. |
You've spent a lifetime adapting to Earth's ecology but never adapted to ours. | Open Subtitles | كرستَ حياةً تتكيف مع بيئة الأرض لكنّك لم تتكيف على بيئتنا. |
If I lose her, I will live a life of misery. | Open Subtitles | إذا فقدتها، سأعيش حياةً من التعاسة والبؤس. |
Go live a life that's not full of fear and death. | Open Subtitles | اذهبي لتحيي حياةً ليست مليئة بالخوف والموت. |
'If we're going to make a life out there, it has to be off the grid. | Open Subtitles | ,إذا كنّا سنكون حياةً هناك فعليها أن تكون خارج التغطية |
And, you know, I do have a life when you guys aren't around. | Open Subtitles | أجل لديّ حياةً أخرى ..عندما لا تكونا بالأجواء |
Listen, I will live a life of flavorless food if that's what it takes to be married to you, but couldn't you give me a different test? | Open Subtitles | أنصتي , سأعيش حياةً من الأكل خالي من النكهة إن تطلب الأمر للزواج بك لكن ألا يمكنك أن تعطني أختباراً آخر ؟ |
Made me realize it... wasn't much of a life. | Open Subtitles | جعلتني أدرك... أنّي لم أكُن أحيا حياةً تُذكر. |
Some of those guys seriously need to get a life. | Open Subtitles | بعض أولئك الأشخاص عن جدّ بحاجة ليعيشوا حياةً |
I mean, I love what I do, and I don't care that I don't have a life, but pay me a living wage, you know what I'm saying, I mean? | Open Subtitles | أحب ما أعمله، ولا يهمني أني لا أملك حياةً ولكن إدفعوا لي أجراً مستحقاً، |
a life I knew I'd never have if I went back. | Open Subtitles | حياةً علمتُ أنّي لن أحظى بها أبدًا إن عُدت. |
The health-care system will help all of the inhabitants of Qatar to live longer and healthier lives. | UN | وسوف يساعد نظام الرعاية الصحية جميع سكان دولة قطر على العيش حياةً صحية أفضل ولعمر أطول. |
Women lead marriage centric lives in India. | UN | تعيش المرأة في الهند حياةً متمركزة حول الزواج. |
This one's about a little girl who suffered a lifetime's worth of misery. | Open Subtitles | هذه القصة تحكي حكاية فتاةٍ صغيرة والتي قاست حياةً ملؤها البؤس. |
One minute, I am living a pretty fast lifestyle, and the next minute, I'm responsible for a 16-year-old kid. | Open Subtitles | أولاً , كنتُ أعيش حياةً سريعة وثم بشكل مفاجئ , أصبحتُ مسؤولةً على فتاةً تبلغ 16 مِن عمرها |
But where the water is deep enough to escape these storms, nutrients carried from Africa's interior fuel an explosion of life. | Open Subtitles | لكن حيث أن عمق البحر كافي للنجاة من هذه العواصف، فالمواد الغذائية المحمولة من داخل أفريقيا تغذي حياةً مستعرة |
I'm putting together a deal that will give his son a better life in return for his full admission. | Open Subtitles | سوف أرتب صفقة سوف تقدم لإبنه حياةً أفضل مقابل أعترافه الكامل |
Now I can make a happy life for them. | Open Subtitles | الآن فقط أستطيع أن أؤمن لهما حياةً كريمة. |