Yeah, but I'm always secretly disappointed when you do. | Open Subtitles | أجل، ولكني خائب الظن سراً حينما تقوما بذلك |
Is it just me, or did he seem a Little disappointed? | Open Subtitles | هل أنا مخطئ أو أنه يبدو خائب الظن قليلاً ؟ |
I'm disappointed. I was looking forward to a little more action. | Open Subtitles | انا خائب الأمل ، كنت اتطلع لأثارة اكثر من ذلك |
Yeah, I'm a little disappointed it's not us taking Bodnar down. | Open Subtitles | أجل,أنا خائب الظن قليلا أنه ليس نحن من سنطيح ببودنار |
Someone will have no head if this is another wild goose chase. | Open Subtitles | شخص ما لن يكون عنده رأس إذا كان هذا مشروع خائب آخر. |
Who among us has not looked into the eyes of a disappointed child and been humbled? The children in this room are witnesses to our words. | UN | من منا لم ينظر في عيني طفل خائب بدون أن يشعر بالإذلال؟ إن الأطفال في هذه القاعة يشهدون على أقوالنا. |
Somewhere, one of these green pins is very disappointed. Nachos. Come get some nachos. | Open Subtitles | في مكان ما، أحد هذه الدبابيس الخضراء خائب للغاية. ناتشوز، تعالوا لشراء الناتشوز. |
I couldn't be more disappointed in you, son. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون خائب الظنّ فيك أكثر يا بنيّ |
I'd hate to see him disappointed. I told you the first time I saw you. | Open Subtitles | أكره رؤيته خائب الأمل، أخبرتك بذلك في أول مرة رأيتك |
to be disappointed at someone under your command. | Open Subtitles | اوه انا لا يمكنني تخيل هذا الشعور بأن تكون خائب الظن بأحد تحت امرتك |
I was a little disappointed we didn't go for the butt-washing toilet, but otherwise... | Open Subtitles | نعم,كنت خائب الظن قليلا لأننا لم نسعى للمرحاض الذي يغسل المؤخرة لكن عدا ذلك |
I'm not disappointed. This is not exactly how I imagined it would work out, but maybe you're right. | Open Subtitles | لست خائب الاَمل ليست هذه الطريقة التي تخيلتها لنحل الأمر |
I can't say that I'm not disappointed, but as my father used to say, | Open Subtitles | لا أستطيع الجزم أنني خائب الأمل، ولكن اعتاد والدي القول: |
He was very disappointed he couldn't personally place that around your throat. | Open Subtitles | لقد كان خائب الأمل كثيراً لعدم مقدرته شخصياً وضع هذا حول رقبتك. |
I'm disappointed you think so little of yourself. | Open Subtitles | أَنا خائب الأملُ أن ترضى بالقليل جداً لنفسك |
You have to be ready at a moment's notice to go on and face a disappointed audience who was there to see Kenny van Heffington. | Open Subtitles | يجب ان تكون جاهزا عند الطلب لتخرج و تواجه جمهورا خائب الظن و الذي كان متواجدا ليرى كيني فان هيفنغتون |
I only have two tickets, so somebody's gonna be disappointed. | Open Subtitles | لدي بطاقتان فقط لذا سيكون أحدكما خائب الظن |
And having read your files, I think he'd be bitterly disappointed | Open Subtitles | وقد قرأت ملفك وأظنه سيكون خائب الأمل قليلاً |
Because I knew how disappointed that you would be in me. | Open Subtitles | لأن عَرفتُ كَمْ خائب الأمل بأنَّ ك تَكُونُ فيّ. |
And if I only had the words to describe how disappointed in you | Open Subtitles | وإذا كَانَ عِنْدي الكلماتُ فقط إلى صِفْ كَمْ خائب الأمل فيك |
A wild-goose chase at Nakatomi Plaza. | Open Subtitles | المشروع خائب هنا في ميدانِ ناكاتومي |