"خبيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • expert
        
    • resource person
        
    • experienced
        
    • professional
        
    • women experts
        
    • master
        
    • specialist
        
    • Economist
        
    • experience
        
    • inexperienced
        
    • Member of
        
    Dreier Evelin International Cooperation and Mutual Legal Assistance expert, Federal Bureau of Anti-Corruption, Federal Ministry of the Interior UN خبيرة في مجال التعاون الدولي والمساعدة القانونية المتبادلة في المكتب الاتحادي لمكافحة الفساد بوزارة الداخلية الاتحادية
    :: expert in International Law, International Humanitarian Law and International Criminal law UN :: خبيرة في القانون الدولي والقانون الإنساني الدولي والقانون الجنائي الدولي
    Senior Prosecutor, expert on the Fight against Organized Crime UN مدع عام أقدم، خبيرة في مكافحة الجريمة المنظمة
    Zohra Rasekh is an expert on human rights, gender and health issues, with a focus on Afghanistan. UN زهرة راسخ خبيرة في المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان والشؤون الجنسانية والصحة، مع التركيز على أفغانستان.
    resource person and keynote speaker in international and national workshops and gender training programmes with major focus on the following issues UN خبيرة ومتكلمة رئيسية في حلقات عمل دولية ووطنية وبرامج لتدريب المرأة ركزت خلالها أساسا على المسائل التالية:
    It was prepared by a consultant, Kathleen Staudt, who is an expert in gender and organizational behaviour. UN وقد قامت بإعداده خبيرة استشارية، السيدة كاثلين ستاوت، وهي خبيرة في سلوك الجنسين والسلوك التنظيمي.
    NSS participates in the proceedings as an expert authority. UN وتشترك دوائر الأمن القومي في الإجراءات كسلطة خبيرة.
    expert in several Swedish Government inquiries and assignments from several international organisations UN :: خبيرة في عدد من الاستقصاءات والمهام الحكومية لدى المنظمات الدولية
    I'm no expert, I was only there for a semester, but, this... Open Subtitles أنا لست خبيرة للغاية، لكنني كنت هناك لفصل دراسي، لكن هذه..
    Cultural expert Clara Seger will be consulting with us. Open Subtitles خبيرة الثقافات كلارا سيغر سوف تكون مستشارة معنا
    But this healthier taught me coaches method Have become an expert now? Open Subtitles إنما هذا الأسلوب أكثر صحّة علّمه لي مدرّبي أأصبحت خبيرة الآن؟
    I put a social media expert on the case. Open Subtitles وضعت خبيرة وسائل الاعلام الاجتماعية في هذه القضية
    Listen, kiddo I am clearly not an expert on love. Open Subtitles اسمعى يا طفلتى من الواضح انى لست خبيرة بالحب
    I'm sorry, I'm not an expert on this, and something feels strange about being treated like one. Open Subtitles انا آسفه فلست خبيرة في هذا الشان وهناك شيء غريب في يتعلق بمعاملتي كأنني خبيرة
    Dr. Childress is an expert on productivity and time management. Open Subtitles الدكتورة جيلدريس خبيرة في زيادة معدلات الانتاج وأدارة الوقت
    I don't know, but apparently I'm in some kind of relationship, and you seem to be an expert at ending them. Open Subtitles لا أعرف ، لكن من الواضح أنّني في علاقة من نوع ما و يبدو أنّك خبيرة في إنهاء العلاقات
    So I've had to become an expert in international diplomacy. Open Subtitles لذا، كان علي أن أكون خبيرة في الدبلوماسية الدولية
    You can't be a marriage expert and not be married. Open Subtitles لا تستطيعين ان تكوني خبيرة بالزواج وانتي لم تتزوجي
    :: resource person for M. R/M. Consultants on preparation and effect of wills, intestate succession in Zimbabwe, and trusts, Harare, 1997. UN :: خبيرة في مكتب M.R/M Consultants في مجال إعداد الوصايا وإنفاذها، والميراث دون وصية في زمبابوي، والأوقاف. هراي، 1997.
    A traveling player, experienced in a number of roles... but never, I fancy, as the mother of 12. Open Subtitles ممثلة جوالة خبيرة فى عدد من الأدوار ولكن لا أستطيع تخيلك أبداً أم لاثنى عشر طفلاً
    Staff costs for Junior professional Officer, Ms. Giulia Pianigiani -- Associate expert, Monitoring and Evaluation Officer, West Bank UN تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين - السيدة جوليا بانيانيني، خبيرة معاونة، موظفة لشؤون الرصد والتقييم، الضفة الغربية
    Furthermore, KVINFO has set up an expert database containing the CVs of more than 1100 women experts. UN وعلاوة على ذلك، أنشأ المركز قاعدة بيانات عن الخبراء تتضمن السير العملية الشخصية لأكثر من 100 1 خبيرة.
    With this condition, you become a master of disguise. Open Subtitles مع هذا الحالة انتِ اصبحتِ خبيرة بعدم الرؤية
    She is a memory recovery specialist, and she uses hypnosis. Open Subtitles إنها خبيرة إستعادة ذكريات وهي تستخدم التنويم المغناطيسي
    Ms. Lana Ekimoff, Senior Economist, Office of International Policy, Trade and Investment, Department of Energy, United States UN السيدة لانا إكيموف، خبيرة اقتصاد كبيرة، مكتب السياسة الدولية، والتجارة والاستثمار، وزارة الطاقة، الولايات المتحدة
    experience as consultant on financial administration, control, planning and international cooperation. UN خبرة بصفة خبيرة استشارية في الإدارة المالية والرقابة والتخطيط والتعاون الدولي.
    Does America really want an inexperienced hand opening this door? Open Subtitles حياتها أو موتها أتريد أمريكا حقًا يدًا غير خبيرة تفتح هذا الباب؟
    United Nations: expert Member of the group organizing the Fourth World Conference on Women UN اﻷمم المتحدة: خبيرة عضو في فريق التحضير للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus