And there's the Duff blimp... with a special message from Tabitha to Buck. | Open Subtitles | وهذا منطاد داف مع رسالة خاصة من تابثا إلى بك |
You know, Duff, I'm beginning to wonder what we're chasing, victim or murderer? | Open Subtitles | أتعرف يا داف ، لقد بدأت أتساءل . عما نقوم بمطارته ضحية أو قاتل ؟ |
We went to Dave and Buster's together and got separated, so we turned on Find My Friends. | Open Subtitles | حسنا حسنا , لقد ذهبنا الى حانة داف وبيسترز |
I bought you some cds for dj Dave, so you don't have to make a mix tape this time. | Open Subtitles | لقد ابتعت لك بعض الاقراص المدمجة للعازف داف ولن تحتاجي الى عمل شريط هذه المرة |
I'm serious as shit here. Don't fuck around, Daph. | Open Subtitles | أنا جدّي في هذا الأمر لا تعبثي معي "داف". |
Go and have a pint. Call Daf. | Open Subtitles | ، اتصل بصديقك داف واذهبا لتحتسيا الجعة |
Because you're lying to D'av and Dutch, and going rogue against the company. | Open Subtitles | لأنك تكذب على داف و دوتش و تحتال تجاه الشركة |
Duff, the beer that makes the days fly by. | Open Subtitles | "داف"، البيرة التي تجعل اليوم يمر بمنتهى السرعة |
Like in that lifetime original movie where I switch bodies with Hilary Duff called Switcheroo Summer. | Open Subtitles | مثل في هذا العمر الفيلم الأصلي حيث يمكنني أن أتحول الهيئات مع هيلاري داف يسمى سويتشيرو الصيف . |
Bumblebee Man, Surly Duff, and that jerk that goes, "Yes!" | Open Subtitles | " الرجل النحلة " سورلي داف " والأحمق الذي يقول : نعم |
Does anyone in this bar love Duff? | Open Subtitles | هل يوجد أحد بهذه الحانة يحب البيرة "داف"؟ |
Duff Beer, the only way to get fathers through kids' events. | Open Subtitles | جعة "(داف)"، السبيل الوحيد لجعل الآباء يحضرون الأمور المهمّة لأطفالهم |
We know what you need only right here on Dave TV! | Open Subtitles | نحن نعرف ما تريد يوجد هنا فقط على قناه داف! |
Dave, be more of a geek. There's no way you're going to the prom. | Open Subtitles | داف, إصبح أكثر من مهوس أنه من المستحيل أنك سوف تذهب إلى الحفل الراقص. |
Look, Dave, you're gonna have to mellow out, bro, on this whole Robyn thing. | Open Subtitles | انظر, داف, يجب عليك الهدوء, يا صاح فى موضوع روبين هذا |
I don't wanna be part of anything, Dave. I'm happy just to be me. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أصبح جزء من أى شئ, داف أنا سعيد كونى أنا |
Or as you may know him, Dave from ATT Customer Service. | Open Subtitles | " أو المشهور باسم " داف " في " إي تي أند تي لخدمة الزبائن * إي تي أند تي: شركة لخدمة الزبائن في أمريكا * |
What I think, Daph, is that human beings by their nature are polygamous. | Open Subtitles | ما أظنه (داف)، أن هذا الإنسان بطبيعته الإنسانية يرتبط بأكثر مِن إمرأة. |
I know you"re just trying to help, Daph... | Open Subtitles | {\pos(195,225)} -أعلم بأنكِ تحاولين تقديم المساعدة يا (داف ) |
Air it out, Daph. I'm a vault. You can tell me anything. | Open Subtitles | {\pos(190,215)} اخري ما بداخلكِ يا (داف)، أنا حافظ للإسرار أخبريني باي شيء.."أي شيء عدا سن البلوغ" |
I've had a couple of beers with Daf and we're off for a curry, so can you video Wife Swap? | Open Subtitles | تناولتُ كأسان من البيرة مع (داف) وكنا خارجين لزيارة (كاري)، كي تسجلوا تبدال الزوجات ! ؟ |
So this was all bullshit to distract me while your bots go after John and D'av? | Open Subtitles | لذلك كل هذا القرف كان لصرف أنتباهى بينما تقوم البوتز الخاصة بك بتتبع جون و داف ؟ |
Daffs is always taking me to see these listed buildings and I'm always dragging him to the theatre. | Open Subtitles | داف يَأْخذُني دائماً لرُؤية هذه البناياتَ وأَسْحبُه دائماً إلى المسرحِ. |
Of course not. Duffman, could you bring in two bottles of smooth, untainted Duff? | Open Subtitles | بالطبع لا ، (داف مان) ، أحضر زجاجتين من جعة (داف) غير الملوثة |