From 11:00 to 13:00, in the Danny Kaye Auditorium, UNICEF House. | UN | من 11:00 إلى 13:00، في قاعة داني كاي، بدار اليونيسيف. |
I don't know how I feel about Danny doing charters. | Open Subtitles | لا أعرف ماهو شعوري حيال أخذ داني لمهام أبي |
You gave myself, Meg and Kevin the decision on whether Danny was gonna stay or not. You remember that, don't you? | Open Subtitles | لقد سلمت لي ولميق وكيفن القرار فيما كان داني سيبقى أم لا , أنت تتذكر , أليس كذلك ؟ |
Danny's gonna sell his half of the company, and hopefully, it'll be somebody who's a better fit, you know. | Open Subtitles | داني سوف يبيع حصته التي تساوي نصف الشركة ويأمل بأن تكون من نصيب من هو مناسب أكثر |
I do need some time to go to Dani's school. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض الوقت للذهاب إلى المدرسة داني. |
If you think Danny's a bad guy, raise your hand. | Open Subtitles | إذا كنتم تعتقدون أن داني رجل سيء أرفعوا إيديكم |
I can't get Danny's blood out of the carpet. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول على الدم داني من السجاد. |
Danny turned us into that family you don't wanna be. | Open Subtitles | داني حولنا للعائلة التي لا نريد ان نكون مثلها |
They ran through here, chased Danny down to the beach. | Open Subtitles | لقد ركضا من هنا أبي طارد داني الى الشاطئ |
I don't buy it. This is not just about Danny owing money. | Open Subtitles | أنا لا أصدق ذلك , هذا ليس بشأن داني يجين بالمال |
Danny must've moved the drugs before you picked him up. | Open Subtitles | لابد أن داني أخفى المخدرات قبل أن تقبضوا عليه |
Listen, Danny, Amanda and I have everything in common. | Open Subtitles | اسمع, داني, اماندا وانا لدينا كل شيء مشترك. |
Danny, you, me and Lou are gonna secure the potential targets. | Open Subtitles | علم داني ، انت وانا ولو سنقوم بحماية الاهداف المحتملة |
So, Suharto had been trying to get Danny set up for years, all right, but everything Danny touched turned to shit. | Open Subtitles | لذلك، كان سوهارتو يحاول الحصول على داني اقامة لسنوات، كل الحق، ولكن كل شيء داني لمست تحولت إلى القرف. |
It's nice that Danny has someone to talk to about literature. | Open Subtitles | ومن الجميل أن داني لديها شخص إلى التحدث عن الأدب. |
You haven't taken your eyes off of Danny and Elena. | Open Subtitles | أنت لم تتخذ عيون الخاصة بك قبالة داني وإيلينا. |
But, you know, I have always liked you, Danny. | Open Subtitles | لكن، كما تعلمون، لقد دائما أحب لك، داني. |
Wendell Rand, his wife Heather and their son, Danny, died in a plane crash in the Himalayas. | Open Subtitles | ويندل راند و زوجته هيذر و ابنهما داني ماتوا في حادث تحطم طائرة في الهيمالايا |
Frank Sinatra, the original Danny Ocean, asked you about your day? | Open Subtitles | فرانك سيناتر الذي لعب داني أوشن الأصلي سألك عن أحوالك؟ |
Well, does Dani know why you're acting like such a crazy man? | Open Subtitles | حسنا، لا أعرف لماذا داني كنت يتصرف مثل هذا الرجل مجنون؟ |
Well, technically, Danni got the audition, but she's not around, so I'm gonna go in as her. | Open Subtitles | حسنا، من الناحية الفنية انه اختبار داني لكنها ليست هنا، بالتالي سوف اذهب وكاني هي |
We can't wait on Denny, not when the Jimenez shipment is coming into Galveston. | Open Subtitles | لا يمكننا إنتظار داني ليس عندما تكون شحنة خيمينيز قادمة إلى غالفستون |
One spin will determine who has to take Clark and Yoda to Donny Newman's terrible, horrible, roller-skating birthday party this afternoon. | Open Subtitles | من سيأخذ كلارك و يودا الى حفلة عيد ميلاد داني نيومان الفظيعة والرهيبة هذه الظهيرة |
I went to Dan hill, to the lawyers. Said I would testify. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى داني هيل وذهبتُ إلى المحامين, وقلتُ إني سأشهد بذلك |
The third case concerns Dany Mansourati, who was allegedly arrested by Syrian Intelligence Service officers in Syria. | UN | وتتعلق الحالة الثالثة ﺑ داني منصوراتي الذي يُدعى أن موظفي الاستخبارات السورية ألقوا القبض عليه في سوريا. |
I'm gonna take Donnie and go back to my folks on Deer Isle. | Open Subtitles | ساخذ داني واعود الى اهلي في جزيرة الايل |
Noting the appointment by the Chairman of the Commission on Human Rights of Professor Maurice Danby Copithorne as Special Representative of the Commission on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, and paying tribute to his predecessor Professor Reinaldo Galindo Pohl, | UN | وإذ تحيط علما بتعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للاستاذ موريس داني كوبيثورن بوصفه الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية وإذ تشيد بسلفه الاستاذ رينالدو غاليندو بول، |