It prevents the greenhouse gas emissions associated with burning wood and kerosene, and improves health by reducing kitchen smoke. | UN | وهو يمنع انبعاثات غازات الدفيئة المرتبطة بإحراق الحطب والوقود ويحسن الصحة من خلال الحد من دخان المطابخ. |
The neighbouring plant emits thick smoke mixed with steam. | UN | وينبعث من المنشأة المجاورة دخان كثيف ممزوج ببخار. |
You think this robbery might be a smoke screen for a hit? | Open Subtitles | هل تعتقد أن السرقة ربما كانت ستار دخان لإخفاء حقيقة الجريمة؟ |
smoke. They've set fire to the barn. (Villagers shouting indistinctly) | Open Subtitles | دخان, لقد احروا االمزرعه كلود الكلام انتشر عن عدلك |
From the hi-tech smoke bomb that just landed at our feet. | Open Subtitles | من قنبلة دخان التكنولوجيا الفائقة التي هبطت للتو في أقدامنا. |
Muriatic acid mixed with ammonia and tinfoil creates a chemical reaction that releases a lot of smoke with absolutely no other by-products. | Open Subtitles | حمض كلور الماء الممزوج بالأمونيا و رقائق القصدير يخلق تفاعل كيميائى ينتج عنه دخان كثيف و بدون أضرار لأى شئ |
Wait, that means that there was no smoke in his lungs. | Open Subtitles | الانتظار، وهذا يعني أنه لم يكن هناك دخان في رئتيه. |
" Nothing going on down there, no smoke, no fire, just a couple of people walking around " | Open Subtitles | لا شيء يحدث هناك لا يوجد دخان أو حتى نيران ، فقط مجموعة من الناس يمشون |
You want us to cut her power, smoke her out? | Open Subtitles | انك تريد مني ان اقطع الطاقة ، دخان منتشر؟ |
Well, why... why is smoke coming out from under the hood? | Open Subtitles | حسناً , لماذا هنالك دخان يتصاعد من أسفل الغطاء ؟ |
Blowing cigarette smoke straight into myself and my girlfriend's face. | Open Subtitles | أن تنفث دخان سجائرك مباشرة في وجهي ووجه صديقتي |
Now shrouded in the deathly smoke of ruin, her royal children pitched from her walls, her people driven through her ruins. | Open Subtitles | و الآن طُـويـت تحت دخان الدمار أولاد الـبـلاط المـلـكـي قد تم رميهم من أسوارها و شعبها إنقاد مع أنقاضها |
Want to keep blowing smoke in my face, or you want me to blow your head off? | Open Subtitles | تريد أن تبقي دخان تهب في وجهي ، أو تريد مني أن يفجر رأسك ؟ |
Rubber burns with a thick, black smoke -- that's perfect. | Open Subtitles | حرق المطاط السميك , يعطي دخان اسود ذلك ممتاز |
But I saw smoke about 3 kilometers from here in this direction. | Open Subtitles | لكنّي رأيت دخان على بُعد 3 كلم من هنا بهذا الإتّجاه. |
Sir, there's smoke in the building. Is there a fire? | Open Subtitles | سيّدي، ثمّة دخان يتصاعد من البناء، هل هنالك حريق؟ |
They are mostly made up of very small particles, like cigarette smoke mixed with some grains of sand. | Open Subtitles | إنها في معظمها تتكون من جزيئات صغيرة جدا مثل دخان السجائر مختلطة مع بعض حبات الرمل |
All that occult-crime, Satanic-panic stuff's been studied by the FBI and they say it's all smoke and no fire. | Open Subtitles | كل تلك الجريمة الغامضة وأشياء الشيطان المخيفة درست من قبل مكتب التحقيقات، وقالوا إنها دخان بلا نار. |
He submits that most of the other detainees were smokers, and that he was exposed to passive smoking all the time. | UN | ويدعي أن أغلب السجناء الآخرين كانوا من المدخنين، وأنه كان عرضة لاستنشاق دخان التبغ لا إرادياً طيلة الوقت. |
Hope you got smokes. Cigarettes is currency in the joint, man. | Open Subtitles | اتمني ان يكون معك دخان السيجارة موجودة معك رجل |
It's all exhaust fumes out there. Nothing could breathe in that. | Open Subtitles | كله دخان سيارات بالخارج لا شيئ يمكنه التنفس في ذلك |
Qatar is generally characterized by a flat landscape, with the exception of some low hills to the north-west and a few scattered sandstone hills, the highest of which are the Dukhan heights, standing at 35 metres. | UN | 3- وتتصف قطر بسطح منبسط بوجه عام باستثناء بعض الهضاب قليلة الارتفاع في الشمال الغربي ويتميز سطحها ببعض التلال الرملية المتناثرة وأكثرها ارتفاعاً هي مرتفعات دخان التي يصل ارتفاعها إلى 35 متراً. |
Particularly unacceptable is the effort to use the United Nations as a smokescreen for achieving separate and essentially expansionist goals. | UN | ومما لا يقبل بوجه خاص محاولات استخدام اﻷمم المتحدة كستار من دخان لتحقيق أهداف انفصالية توسعية في جوهرها. |
Some government, probably our own, would've nuked Zombie Island into vapor. | Open Subtitles | إحدى الحكومات وربما تكون حكومتنا ستحطم جزيرة الزومبي بسلاح نووي محولة إياه إلى دخان |
Looks like smoky quartz, but different. | Open Subtitles | يبدو مثل دخان كوارتز و لكن مختلف. أنا لم أرى أبدا شيئا مثل هذا |
Oh, my God, there's soot coming in from the floor. | Open Subtitles | يا إلهي ! ، هناك دخان أسود قادم من الأرضية |
Exposure to second-hand tobacco smoke also increases the risks of childhood respiratory infections, sudden infant death and asthma. | UN | ويزيد كذلك التعرض إلى دخان التبغ من مخاطر التعرض لأمراض الجهاز التنفسي عند الطفولة، والموت الفجائي والربو. |