"دورة دراسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • course
        
    • courses
        
    • seminar
        
    • class
        
    • semester
        
    Participation in the advanced course on the law of armed conflicts, at the International Institute of Humanitarian Law, Sanremo, Italy. UN المشاركة في دورة دراسية مركزة عن قانون النزاعات المسلحة، في المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو بإيطاليا.
    I lectured on the Human Rights in the BSC Degree course in Police Studies at the University of Mauritius. UN وحاضرت بشأن حقوق الإنسان في دورة دراسية لفائدة طلاب البكالوريوس في مجال الدراسات البوليسية في جامعة موريشيوس.
    European Security and Defence College course on non-proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems UN دورة دراسية في كلية الأمن والدفاع الأوروبية بشأن عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها
    In Uruguay, UNICEF supported the Public Prosecutor's Office in implementing a course on sexual abuse. UN وفي أوروغواي، دعمت اليونيسيف مكتب المدّعي العام فيما يتعلق بتنفيذ دورة دراسية بشأن الإيذاء الجنسي.
    It has also provided technical and financial support to schools of nursing in all the states for offering 34 obstetrics specialization courses. UN وتقدم الوزارة أيضا دعما تقنيا وماليا إلى مدارس التمريض في جميع الولايات لكي تقدم 34 دورة دراسية في تخصص التوليد.
    1986 course in Public Management, Higher Institute of Public Management, Yaoundé. UN دورة دراسية في اﻹدارة العامة، المعهد العالي لﻹدارة العامة، ياوندي.
    It has also conducted a core course on corruption, during which seven African countries developed anti-corruption strategies and action plans. UN كما نظم دورة دراسية أساسية عن الفساد، قامت خلالها سبعة بلدان أفريقية بوضع استراتيجيات وخطط عمل لمكافحة الفساد.
    It is intended to hold a similar course next year focused on Competition Policy and Intellectual Property Rights. UN ويُعتزم تنظيم دورة دراسية مماثلة في السنة المقبلة تركز على قضايا سياسة المنافسة وحقوق الملكية الفكرية.
    1973 London School of Economics; summer course in Legal Language. UN مدرسة لندن للاقتصاد: دورة دراسية صيفية في اللغة القانونية.
    As for the question of women's studies, one such course existed in a university media faculty. UN أما فيما يتعلق بالدراسات النسائية، فهناك دورة دراسية في هذا المجال في كلية وسائط الإعلام الجامعية.
    The police academy has already initiated a course run by local instructors. UN وشرعت أكاديمية الشرطة بالفعل في تقديم دورة دراسية يديرها مرشدون محليون.
    Similarly, two officers from the Somali Mine Action Centre were trained at a course held in Jordan. UN وبالمثل، تم تدريب موظفين من مركز أعمال إزالة الألغام الصومالي في دورة دراسية عقدت بالأردن.
    course on Combating Smuggling and Trafficking in Human Beings UN دورة دراسية بشأن مكافحة تهريب البشر والاتجار بهم
    course on Combating Smuggling and Trafficking in Human Beings UN دورة دراسية بشأن مكافحة تهريب البشر والاتجار بهم
    Well, it's typically a three-month course, but the Blooms are insisting that you take it seven times. Open Subtitles بصورة نموذجية دورة دراسية مدتها ثلاثة أشهر لكن الشركة تصر على ان تدخلها سبع مرات
    16. For the first time in 10 years, a regional course in international law was organized for lawyers from countries in Africa. UN 16 - ونُظمت دورة دراسية إقليمية في القانون الدولي لأول مرة منذ 10 سنوات لفائدة محامين من بلدان في أفريقيا.
    UNAMID staff officers' course UN دورة دراسية لضباط الأركان العسكريين للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    UNAMID military staff officers' course UN دورة دراسية لضباط الأركان العسكريين في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    The Committee also noted with satisfaction that the Centre had so far conducted 13 postgraduate courses and 10 short-term courses. UN كما لاحظــت اللجنة بارتياح أيضا أن المركــز نظـم حـتى الآن 13 دورة دراسية عليا و10 دورات دراسية قصيرة الأمد.
    The pilot courses were successful, and UNU/IC will be regularly once a year. UN وكانت الدورات الدراسية التجريبية ناجحة، وستُعقد دورة دراسية دولية بانتظام كل سنة.
    The policies were debated at the Andean regional level at an international seminar with broad participation by the countries in the region; UN وقد جرى مناقشة هذه السياسات على صعيد منطقة الأنديز في دورة دراسية دولية شاركت فيها بلدان المنطقة مشاركة واسعة النطاق؛
    I was taking a class, and they asked me what was I gonna do in the next five years. Open Subtitles أنا كنت فى دورة دراسية عندما سئلت ماذا كنت سأفعل فى الخمس سنوات القادمة؟
    Well, there was a girl I kind of dated for a semester, sophomore year of college. Open Subtitles واعدت فتاة طيلة دورة دراسية في سنتي الثانية جامعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus