I can't seem to put his face together in my mind. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يبدو لوضع وجهه معا في ذهني. |
She's got those, like, tiny little toenails, it just blows my mind. | Open Subtitles | انها حصلت تلك، مثل أظافر صغيرة صغيرة، انها مجرد ضربات ذهني. |
I've had epic conversations with you in my mind, just telling you all the many, many reasons | Open Subtitles | كان لدي محادثات ملحمية معك في ذهني لأخبرك جميعها فحسب العديد ، العديد من الأسباب |
Okay, I just need to clear my head, have a cigarette. | Open Subtitles | حسناً ، أحتاج فقط إلى ايقاظ ذهني سأشرب سيجارة .. |
It feels like somebody's ripping my brain out through my eye sockets. | Open Subtitles | يبدو وكأن شخص ما يمزق ذهني خارجا من خلال تجويف عيني |
Instant mental download of all strategic and military protocol, sir. Generation 5000 soldier, primed and in peak physical health. | Open Subtitles | تنزيل ذهني فوري للاستراتيجيات و البروتوكولات العسكرية سيدي الجيل 5000 جندي، معدة و في ذروة صحتي البدنية |
Every morning I meditate. So my mind went blank. | Open Subtitles | .كل صباح أجلسُ للتأمّل .هكذا، يصفو ذهني تمامًا |
You know what would help me get my mind off things? | Open Subtitles | أنت تعرف ما شأنه يُساعدني لتصفية ذهني من هذه الأشياء؟ |
Perhaps the drugs opened certain doors in my mind. | Open Subtitles | ربما المخدرات فتحت لي أبواب مغلقة في ذهني |
I studied,but when I sat down,my mind went blank. | Open Subtitles | درست، ولكن عندما جلست أسفل، ذهب ذهني فارغ. |
Now concentrate and project that onto the back of my mind. | Open Subtitles | و الآن ركّزي و سلّطي ذلك الشكل إلى خلف ذهني |
Laughing and talking. I couldn't get them out of my mind. | Open Subtitles | يضحكان ويتحدثان عنا ، لم أستطع طرد هذا من ذهني |
I can't get it off my mind, Allison. It's obsessing me. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أبعده عن ذهني, يا أليسون إنه يمتلكني |
No. No, that's no good, because with that on my mind, | Open Subtitles | لا، لا، هذا ليس جيداً لأنه بوجود هذا في ذهني |
You'll think I'm cracked, but ifl don't want to go mad I must keep my mind busy, and not think. | Open Subtitles | أنت تعتقدي أنني مُحطّم لكنّني لا أريد أن يُصيبني الجنون لذلك يجب أن أبقي ذهني مشغولاَ ولا أفكّـر |
Before, there was always this constant voice in my head, | Open Subtitles | لطالما كان هناك صوت مستمر في ذهني من قبل |
Just waiting until I clear my head some more, you feel me? | Open Subtitles | أنتظر علي قليلا ريثما يصفو ذهني أكثر , هل تفهمني ؟ |
Just trying to get this all straight in my head. | Open Subtitles | أردت فقَط مُحاولة فهِم الأمُور التي تجُول في ذهني. |
A piece of information that simply doesn't exist in my brain. | Open Subtitles | قطعة من المعلومات التي ببساطة لا وجود لها في ذهني. |
I think my brain is freezing now and I can't think. | Open Subtitles | أعتقد ذهني الآن هو تجميد وأنا لا أستطيع أن أفكر. |
He's absolutely harmless except for one small mental quirk | Open Subtitles | انه غير مؤذ اطلاقا باستثناء انحراف ذهني صغير |
People may be disabled by physical, intellectual or sensory impairment, medical conditions or mental illness. | UN | وقد يعاق الناس باعتلال بدني أو ذهني أو حسي، أو بسبب أحوال طبية ما أو مرض عقلي ما. |
That stuck in me for years because I thought, there's folks that cannot do it, because, to me, this shit is just a plague. | Open Subtitles | وظل هذا عالق في ذهني لسنوات لأنني اعتقدت ان هناك ناس لا يستطيعون فعل ذلك لأنه بالنسبة لي هذا الشيء كـ الطاعون |
It is not a fact that she was psychotic. | Open Subtitles | إنها ليست حقيقة أنها كانت مصابة بإنفصام ذهني |
I am thinking in particular of Mr. Paul Collier, whose work on landlocked developing countries held our attention completely. | UN | وفي ذهني بصورة خاصة السيد بول كوليير، الذي حظيت أعماله بشأن البلدان النامية غير الساحلية باهتمامنا الكامل. |
I am thinking of the International Conference on Financing for Development in Monterrey and the upcoming World Summit on Sustainable Development in Johannesburg. | UN | ويتبادر إلى ذهني المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري، ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي سيعقد قريباً في جوهانسبرغ. |
He was being supported by two friends and if ever I thought, at the very moment in my atheistic kind of mind, that I was looking at something purely religious, was of this man, who looked like Jesus Christ being taken down from the cross. | Open Subtitles | جندي امريكي يساعده زملاءه وان خطر على ذهني الملحد ادنى فكرة دينية |
But, for me, personally, the lasting impressions from these first 12 months remain in many trips to the field. | UN | لكنَّ، شخصياً، يبقى الانطباع الراسخ في ذهني من تلك الأشهر الإثني عشر ما قمت به من رحلاتٍ ميدانية عديدة. |
This unfortunate case reminds me of a very similar allegation made towards your country in 1991 in the Commission on Human Rights. | UN | إن هذه الحالة المؤسفة تعيد إلى ذهني ادعاء شبيهاً جداً بها وُجﱢه ضد بلدكم عام ١٩٩١ في لجنة حقوق اﻹنسان. |