"رؤساء" - Dictionnaire arabe anglais

    "رؤساء" - Traduction Arabe en Anglais

    • heads of
        
    • Chairmen of
        
    • Presidents of
        
    • Chairs of
        
    • of Heads
        
    • chairpersons of
        
    • chiefs of
        
    • leaders
        
    • bosses
        
    • the heads
        
    • prime
        
    • president
        
    • heads-up
        
    • boss
        
    • department heads
        
    heads of mission will also evaluate the support received from Headquarters in the performance of their duties. UN ويقيِّم رؤساء البعثات أيضاً ما يتلقونه من دعم من المقر في أداء الواجبات المنوطة بهم.
    This will ensure additional review of the budget before the heads of mission submit the budget proposals to Headquarters UN وهذا سيكفل إجراء استعراض إضافي للميزانية قبل أن يقدّم رؤساء البعثات مقترحات الميزانية إلى مقر الأمم المتحدة
    We as heads of State and Government should take the lead. UN وينبغي لنا، نحن رؤساء الدول والحكومات، أن نأخذ بزمام المبادرة.
    Briefings by Chairmen of subsidiary bodies of the Security Council UN إحاطات إعلامية يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    We commend the efforts by all the 2013 Presidents of the Conference on Disarmament to reach a consensus on the programme of work. UN ونحن نمتدح الجهود التي بذلها رؤساء مؤتمر نزع السلاح في عام 2013 بغية التوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج العمل.
    7076th meeting Briefings by Chairs of subsidiary bodies of the Security Council UN الجلسة 7076 إحاطات إعلامية يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    (ii) Meetings of heads of National Drug Law Enforcement Agencies UN ' 2` اجتماع رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات
    Recalling the decision of UNASUR heads of State of consolidating South America as a Zone of Peace and Cooperation; UN وإذ نشير إلى قرار رؤساء دول اتحاد بلدان أمريكا الجنوبية إنشاء منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية؛
    In a subsequent communiqué, the heads of State urged the transitional authorities to work towards national reconciliation. UN وفي بيان صدر لاحقا، حث رؤساء الدول الثلاثة السلطات الانتقالية على السعي لتحقيق المصالحة الوطنية.
    Representatives from 86 countries and 8 intergovernmental organizations, including the heads of competition authorities, attended the high-level discussions. UN وحضر المناقشات الرفيعة المستوى ممثلو 86 بلداً و8 منظمات حكومية دولية، من بينهم رؤساء لسلطات المنافسة.
    The goal of a conflict-free Africa, set by the heads of State and Government of the African Union, is equally strategic. UN إن الهدف المتمثل في إخلاء أفريقيا من الصراعات، الذي حدده رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، هدف استراتيجي بشكل مماثل.
    OHCHR will also invite the Division to participate in OHCHR Annual Consultations with heads of field presences. UN وستوجه المفوضية الدعوة أيضا إلى الشعبة كي تشارك في مشاوراتها السنوية مع رؤساء المكاتب الميدانية.
    heads of institutions reviewed those opinions and used them to improve operations. UN ويقوم رؤساء المؤسسات باستعراض هذه الآراء واستخدامها في تحسين سير العمليات.
    However, the parallel campaign to persuade heads of State to include disability in their speeches resulted in only three references to disability. UN بيد أن الحملة الموازية لإقناع رؤساء الدول بإدراج مسألة الإعاقة في كلماتهم لم تسفر سوى عن إدراج ثلاث إشارات إليها.
    In public life worldwide, decision-making responsibilities are also still largely held by men, for example heads of state (87%), industry leaders and religious leaders. UN فعلى سبيل المثال فإن 87 في المائة من رؤساء الدول هم من الرجال، كما أن قادة الصناعة والزعماء الدينيين هم من الرجال.
    Statements by heads of State or Government and other dignitaries UN كلمات رؤساء الدول أو الحكومات وغيرهم من كبار الشخصيات
    Briefings by Chairmen of subsidiary bodies of the Security Council UN إحاطات مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    We also appreciate the work done by all of the Presidents of this important negotiating body this year. UN ونعرب عن تقديرنا أيضاً للعمل الذي اضطلع به هذا العام جميع رؤساء هذه الهيئة التفاوضية المهمة.
    Briefings by Chairs of subsidiary bodies of the Security Council UN الإحاطــات المقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    :: 2010 conference of heads of military components of missions UN :: عقد مؤتمر رؤساء العناصر العسكرية للبعثات عام 2010
    Early appointment of chairpersons of subsidiary bodies is encouraged. UN يشجع تعيين رؤساء الهيئات الفرعية في وقت مبكر.
    The Ministry ordered the provincial chiefs of police not to take any actions against private security companies without first consulting it. UN وقد أمرت الوزارة رؤساء الشرطة في المقاطعات بعدم اتخاذ أي إجراءات ضد الشركات الأمنية الخاصة دون التشاور معها أولا.
    History is history - there have always been bosses and workers. Open Subtitles التاريخ هو التاريخ، طول الوقت كان فيه رؤساء و عمال.
    One of Israel's own former prime ministers had admitted publicly in 2006 that Israel possessed nuclear weapons. UN وقد أقر أحد رؤساء الوزراء السابقين في إسرائيل جهراً في عام 2006 بأن إسرائيل تمتلك أسلحة نووية.
    On occasion, the president may personally participate in summit conferences where heads of government meet for direct consultation. UN وأحياناً يشارك الرئيس شخصياً في مؤتمرات القمة حيث يلتقي رؤساء الحكومات من أجل التشاور بشكل مباشر.
    I could give you a heads-up if you wanted. Open Subtitles أنا يمكن أن تعطيك رؤساء متابعة إذا أردت.
    See? It's good to be friends with the boss, huh, fellas? Open Subtitles رأيتم من الجيد أن يصبح لديكم أصدقاء رؤساء ها يا أصدقاء
    Earlier today, I received a call from one of my department heads. Open Subtitles ‫في وقت سابق من اليوم ‫تلقيت اتصالاً من أحد رؤساء قسمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus