I lied in the face of my own selectmen, threw a white veil over all you've done. | Open Subtitles | أنا كذبت في مواجهة بلدي سلكتمن الخاصة، رمى حجاب أبيض على كل ما قمتم به. |
Someone broke a window and threw a Molotov cocktail inside. | Open Subtitles | شخص ما كسر النافذة و رمى زجاجة حارقة بداخلها |
You just threw open the door without checking curb height. | Open Subtitles | أنت فقط رمى فتح الباب دون التحقق ارتفاع الرصيف. |
I might have been the one to throw away the ring, but you threw away the marriage! | Open Subtitles | أعني , ربما أنا الشخص الذي رمى خاتم الزواج لكن أنت تخليت عن الزواج بأكمله |
He dumped Nick Skirvin's body in Banter Lake and then was compelled to circle back to Ridge Canyon. | Open Subtitles | لقد رمى جثة نيك سكيرفين في بحيرة بانتر ومن ثم اجبر على العودة الى ريدج كانون |
The guy threw a knife at him, I guess. | Open Subtitles | على ما أعتقِد أن الرجُل رمى سكينًا عليَه. |
That was the ten-inning game that he threw twenty strike-outs. | Open Subtitles | تلك كانت مباراة الجولة العاشرة رمى فيها عشرون رميه |
The other student insists Kyle threw the first punch. | Open Subtitles | يصر الطالب الآخر أن كايل رمى اللكمة الأولى |
You know who threw the tear gas into the residence? | Open Subtitles | هل تعرف من رمى الغاز المسيل للدموع فى المنزل؟ |
People threw their children off cliffs in some places. | Open Subtitles | ألم تسمعي عن من رمى بإبنه عمداً بالهاوية؟ |
Plus I heard someone threw a bread maker out in this neighborhood. | Open Subtitles | إضافة أنني سمعت أن أحداً رمى صانعة الخبز في هذا الحي |
I guess they just threw everything in and hoped something would stick. | Open Subtitles | أعتقد أنها مجرد رمى كل ما في ويأمل أن شيء عصا. |
You threw a tantrum in another man's kitchen who only happens to be the finest chef in all of Toledo. | Open Subtitles | أنت رمى نوبة غضب في المطبخ لرجل آخر الذي يحدث فقط ليكون خيرة الطهاة في كل من توليدو. |
Despite UNIFIL cautioning them and firing a warning shot, one of the individuals threw a bag across the fence and crossed the fence, managing to flee. | UN | ورغم تحذير القوة المؤقتة لهم وإطلاقها أعيرة نارية تحذيرية، رمى أحد الشخصين كيسا إلى الجانب الآخر من السياج وعبر السياج متمكنا من الهروب. |
Then throw down your weapons, and I'll see that you're well-treated. | Open Subtitles | ثم رمى سلاحه الخاص، وسوف أرى أن يعامل جيدا أنت. |
The goddamn ferryman dumped the crates in the marsh east of the indigo plantation. | Open Subtitles | قائد المركب اللعين رمى الصناديق في المستنقع شرق المزرعة النيلية |
Another IDF soldier was slightly to moderately wounded by stones thrown at an IDF patrol moving in the Hebron area. | UN | وأصيب آخر بجروح طفيفة ومعتدلة عندما رمى الحجارة على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي كانت تتجول في منطقة الخليل. |
If one of them throws the other into the River of Souls, I'll take the mark off your baby. | Open Subtitles | إنْ رمى أحدهما بالآخر في نهر الأرواح سأنزع الوسم عن طفلك |
Well excuse me but I don't think I recall throwing macaroni fractions. | Open Subtitles | المعذرة منك ولكنني لست الذي قد رمى المعكرونة في سلة المهملات |
What would you do if a big bald bastard tossed a grenade in your vehicle? | Open Subtitles | ما الذي قد تودّ فعله إذا رمى وغد أصلع كبير قنبلة في سيارتك؟ |
Ah, feels like somebody dropped the Parthenon on my head. | Open Subtitles | أه، اشعر إن احدهم رمى معبد البارثينون على رأسي |
Who's the dead man that hit me with the salt shaker? | Open Subtitles | من الرجل الميت الذي رمى علبة الملح علي ؟ ؟ |
But that doesn't mean there's a man or woman here that believes you bowled that perfect game. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني هناك رجل أو امرأة هنا تؤمن لك رمى تلك المباراة مثالية. |
He flung himself out of a foil balloon every day. | Open Subtitles | رمى نفسه من بالون مصنوع من القصدير يوميًا. |