Speaking of working out, you're just gonna sit there or are you gonna throw me the damn ball? | Open Subtitles | متحدثا عن العمل بها، أنت فقط ستعمل الجلوس هناك أم أنك ستعمل رمي لي الكرة اللعينة؟ |
Look, ever since we got engaged, all you want to do is throw yourself into case after case after case. | Open Subtitles | أنظري , منذ أن تمت خطبتنا كل ما تريدين القيام به هو رمي نفسك في قضية تلو الأخرى |
Look, Quinn, I know that we said some things, but when you throw down hard, you bounce back high. | Open Subtitles | اسمعي ياكوين ، أعلم بأننا قلنا بعض الأشياء ولكن عندما ترمي بقوة للأرض يكون الارتداد العكسي عالياً |
- I'd throw my bra on the stage. - Please do that. | Open Subtitles | ــ قد أرمي حمالة صدري على المسرح ــ أرجوكِ إفعلي ذلك |
Come on, I'll throw a couple steaks on the grill. | Open Subtitles | هيا ، سوف ارمي عددا من اللحم على المشواة |
You... you love someone, you don't throw it away like it's nothing. | Open Subtitles | انت تحب شخص ما لا تلقي بذلك وكأن شيئاً لم يكن |
Now, be a smartarse, and I'll throw you in the block. | Open Subtitles | الآن لو حاولتَ التذاكي, فسوف ألقي بك في الحبس الأنفرادي |
Good throw. Right to the chest. Catch this one. | Open Subtitles | رمية جيدة, بالضبط في اتجاه الصدر التقط هذه |
All he did was throw his hat and make us pass briefcases. | Open Subtitles | كل ما قام به هو رمي قبعته و جعلنا نمرر الحقائب |
Every time you face a setback, you throw yourself a pity party. | Open Subtitles | في كل مرة كنت تواجه نكسة، كنت رمي نفسك طرف شفقة. |
And we don't take too kindly to mob who come in and throw stones with no reason. | Open Subtitles | و نحن لا نتسامح أيضًا مع الغرباء الذين يأتون لهنا. و رمي الحجارة بدون سبب. |
Well, some items, like the throw pillows, are online exclusives from our warehouse, meaning if you want them you can purchase them online. | Open Subtitles | حسنا، بعض البنود، مثل رمي الوسائد، وتصريحات على الانترنت من مخازننا، و يعني إذا كنت تريد لهم يمكن شرائها عبر الإنترنت. |
Hey, if you take all six, I'll throw in a kiddie pool. | Open Subtitles | مهلا، إذا كنت تأخذ كل ستة، وسوف رمي في بركة كيدي. |
If I'd known you were gonna throw this money away, | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنك سوف ترمي هذا المال بعيدا، |
Wait, if he's good in bed, she can throw him a fish. | Open Subtitles | ،إذا ما كان جيدًا في الفراش يمكنها أن ترمي له سمكة |
You know I wanted to arrest you, throw you in the supermax? | Open Subtitles | أتعرف أنني أردت ان أسجنك أرمي بك في السجن المشدد الحراسة؟ |
Can I throw a bag of poop through the window? | Open Subtitles | هل استطيع ان ارمي كيس من الغائط عبر نافذته؟ |
She's supposed to kiss him, not throw him against the wall. | Open Subtitles | كان عليها أن تُقبله لا أن تلقي به إلى الحائط. |
Keep it alive, right here! throw it in the blender. | Open Subtitles | حافظ عليها ، مررها لي ألقي بها في الخلاطه |
THAT ANY OTHER AGENT WOULD JUST throw AWAY IN THE GARBAGE. | Open Subtitles | بأنّ أيّ وكيل آخر على بعد رمية فقط في القمامة. |
In that connection, the importance of having additional statistical data to help throw light on the problem was emphasized. | UN | وفي هذا الصدد، جرى التشديد على أهمية توافر بيانات إحصائية إضافية للمساعدة على إلقاء الضوء على المشكلة. |
'Cause I taught him how to throw a split-fingered fastball. Ah. His old man wanted him to run track. | Open Subtitles | لأنني علّمتُه كيف يرمي كرة البيسبول بشكل سريع لقد أراد أبوه منه أن يكون لاعب ألعاب قُوى |
Did you just throw a burrito out your window? | Open Subtitles | هل قمت برمي سندوتش بيريتو الآن من نافذتك؟ |
We can throw this artwork away in a minute. | Open Subtitles | نستطيع أن نرمي هذه الأعمال الفنيّة بظرف دقيقة |
throw that mutt in the freezer till his owners come. | Open Subtitles | إرمي ذلك المغفل في احدى المجمدات حتى يأتي مالكه |
throw me that box of tranq darts, will you? | Open Subtitles | القي لي بذلك الصندوق من السهام هلا فعلت؟ |
Hey, if we all have fun and don't throw any racquets and don't eat squash balls, then we're all winners. | Open Subtitles | مهلا، إذا نحن جميعا المتعة ولا يلقي أي مضارب ولا تآكل الاسكواش الكرات، ثم أننا جميعا على الفائزين. |
- How about i throw us a big engagement party? | Open Subtitles | ما رأيك في إقامة حفلة زواج كبيرة لنا؟ ماذا؟ |