A bottle of acid was thrown at an IDF outpost in Nablus. | UN | وألقيت زجاجة حامض على مركز متقدم لجيش الدفاع الاسرائيلي في نابلس. |
In the same city, a patrol was attacked with stones, while a bottle of acid was thrown at another IDF unit. | UN | وفي نفس المدينة، هوجمت دورية بالحجارة، في حين القيت زجاجة فيها حامض على وحدة أخرى تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي. |
An incendiary bottle was thrown at an Israeli vehicle in Nablus. It exploded on the road without causing any damage. | UN | وقد القيت زجاجة حارقة على مركبة اسرائيلية في نابلس وانفجرت الزجاجة على الطريق دون أن تسبب أية أضرار. |
In another incident in Hebron, an incendiary bottle was thrown at an Israeli vehicle, without causing any casualties. | UN | وفي حادثة أخرى وقعت في الخليل، ألقيت زجاجة حارقة على مركبة إسرائيلية، دون أن تحدث إصابات. |
You can totally have one. I've got like 96 bottles. | Open Subtitles | تستطيع الحصول على واحدة لدي ما يقارب 96 زجاجة |
I had a boyfriend in college once that could open a beer bottle with his eye socket. | Open Subtitles | كان لي صديق في الكلية مرة واحدة يمكن أن فتح زجاجة البيرة مع مقبس عينه. |
I'm gonna grab a bottle of wine from the kitchen. | Open Subtitles | أنا ستعمل الاستيلاء على زجاجة من النبيذ من المطبخ. |
I believe that would be a bottle of Cristal. | Open Subtitles | وأعتقد أن من شأنه أن يكون زجاجة كريستال. |
So, before I steal your soul and trap it forever in a bottle, what's your formula for turning things to gold? | Open Subtitles | , لذا , قبل أن أسرق روحك وأحبسها للأبد في زجاجة ما هي صيغتك لتحويل الأشياء إلى ذهب ؟ |
It might take a few minutes. So, can I order another bottle? | Open Subtitles | ربنا تأخذ بعض الدقائق إذن، هل أستطيع طلب زجاجة أخرى ؟ |
I'm like peeing in a Gatorade bottle when you're stuck in traffic. | Open Subtitles | أنا مثل التبول في زجاجة جاتوريد عندما تكون عالقاً في المرور |
Except if you don't recycle one bottle of sparkling cider, then nobody talks to you in the elevator. | Open Subtitles | إلا إذا قمت بتدوير زجاجة من عصير التفاح الفوار. إذا لن يتحدث أحد إليك فى المصعد. |
It's a pint of Haagen Dazs, a bottle of wine and the only copy of your sex tapes. | Open Subtitles | بل هو نصف لتر من هاجن داز، زجاجة من النبيذ و نسخة فقط من الأشرطة جنسك. |
They don't lie at the bottom of a bottle or the end of a rolled-up dollar bill. | Open Subtitles | لا يتواجدوا في اسفل زجاجة او في نهاية دولار ملفوف هل تعلم ان يتواجدون ؟ |
Do I have to remind you, one bottle costs $200? | Open Subtitles | هل عليّ تذكيرك أنّ زجاجة واحدة ثمنها مائتيّ دولار؟ |
That and someone broke a beer bottle over my head. | Open Subtitles | هذا و لأن أحداً كسر زجاجة بيرة على رأسي. |
Expensive wines by the barrel and bottle service in the clubs. | Open Subtitles | الخمور باهظة الثمن من قبل برميل وخدمة زجاجة في الأندية. |
Get your ass down to the gym and bring a bottle. | Open Subtitles | احصل على مؤخرتك وصولا الى صالة ألعاب رياضية وإحضار زجاجة. |
That trunk, with the bottle of Russian vodka in it. | Open Subtitles | هذا الجذع، مع زجاجة من الفودكا الروسية في ذلك. |
Or does the owner always hand-deliver bottles of vino? | Open Subtitles | أو دائماً صاحب المكان يقدم زجاجة الخمر بيديه؟ |
11 vials of the virus are unaccounted for. Where are they? | Open Subtitles | لا نعرف مكان 11 زجاجة من الفيروس أين هم؟ |
That's right, we spend money on water, buying bottled fucking water. | Open Subtitles | هذا صحيح ننفق المال على الماء نشتري زجاجة ماء لعين |
A concrete example of that is the commitment to implement a programme to provide a glass of milk to every child attending primary school. | UN | ومن الأمثلة الملموسة في هذا الصدد الالتزام بتنفيذ برنامج لتوفير زجاجة حليب لكل طفل في المدارس الابتدائية. |
I don't suppose either of you snuck a flask in here. | Open Subtitles | لا أظن أن أحدكما قام بتهريب زجاجة كحول. |