ويكيبيديا

    "زجاجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bottle
        
    • bottles
        
    • one
        
    • vials
        
    • bottled
        
    • glass of
        
    • beer
        
    • flask
        
    A bottle of acid was thrown at an IDF outpost in Nablus. UN وألقيت زجاجة حامض على مركز متقدم لجيش الدفاع الاسرائيلي في نابلس.
    In the same city, a patrol was attacked with stones, while a bottle of acid was thrown at another IDF unit. UN وفي نفس المدينة، هوجمت دورية بالحجارة، في حين القيت زجاجة فيها حامض على وحدة أخرى تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي.
    An incendiary bottle was thrown at an Israeli vehicle in Nablus. It exploded on the road without causing any damage. UN وقد القيت زجاجة حارقة على مركبة اسرائيلية في نابلس وانفجرت الزجاجة على الطريق دون أن تسبب أية أضرار.
    In another incident in Hebron, an incendiary bottle was thrown at an Israeli vehicle, without causing any casualties. UN وفي حادثة أخرى وقعت في الخليل، ألقيت زجاجة حارقة على مركبة إسرائيلية، دون أن تحدث إصابات.
    You can totally have one. I've got like 96 bottles. Open Subtitles تستطيع الحصول على واحدة لدي ما يقارب 96 زجاجة
    I had a boyfriend in college once that could open a beer bottle with his eye socket. Open Subtitles كان لي صديق في الكلية مرة واحدة يمكن أن فتح زجاجة البيرة مع مقبس عينه.
    I'm gonna grab a bottle of wine from the kitchen. Open Subtitles أنا ستعمل الاستيلاء على زجاجة من النبيذ من المطبخ.
    I believe that would be a bottle of Cristal. Open Subtitles وأعتقد أن من شأنه أن يكون زجاجة كريستال.
    So, before I steal your soul and trap it forever in a bottle, what's your formula for turning things to gold? Open Subtitles , لذا , قبل أن أسرق روحك وأحبسها للأبد في زجاجة ما هي صيغتك لتحويل الأشياء إلى ذهب ؟
    It might take a few minutes. So, can I order another bottle? Open Subtitles ربنا تأخذ بعض الدقائق إذن، هل أستطيع طلب زجاجة أخرى ؟
    I'm like peeing in a Gatorade bottle when you're stuck in traffic. Open Subtitles أنا مثل التبول في زجاجة جاتوريد عندما تكون عالقاً في المرور
    Except if you don't recycle one bottle of sparkling cider, then nobody talks to you in the elevator. Open Subtitles إلا إذا قمت بتدوير زجاجة من عصير التفاح الفوار. إذا لن يتحدث أحد إليك فى المصعد.
    It's a pint of Haagen Dazs, a bottle of wine and the only copy of your sex tapes. Open Subtitles بل هو نصف لتر من هاجن داز، زجاجة من النبيذ و نسخة فقط من الأشرطة جنسك.
    They don't lie at the bottom of a bottle or the end of a rolled-up dollar bill. Open Subtitles لا يتواجدوا في اسفل زجاجة او في نهاية دولار ملفوف هل تعلم ان يتواجدون ؟
    Do I have to remind you, one bottle costs $200? Open Subtitles هل عليّ تذكيرك أنّ زجاجة واحدة ثمنها مائتيّ دولار؟
    That and someone broke a beer bottle over my head. Open Subtitles هذا و لأن أحداً كسر زجاجة بيرة على رأسي.
    Expensive wines by the barrel and bottle service in the clubs. Open Subtitles الخمور باهظة الثمن من قبل برميل وخدمة زجاجة في الأندية.
    Get your ass down to the gym and bring a bottle. Open Subtitles احصل على مؤخرتك وصولا الى صالة ألعاب رياضية وإحضار زجاجة.
    That trunk, with the bottle of Russian vodka in it. Open Subtitles هذا الجذع، مع زجاجة من الفودكا الروسية في ذلك.
    Or does the owner always hand-deliver bottles of vino? Open Subtitles أو دائماً صاحب المكان يقدم زجاجة الخمر بيديه؟
    11 vials of the virus are unaccounted for. Where are they? Open Subtitles لا نعرف مكان 11 زجاجة من الفيروس أين هم؟
    That's right, we spend money on water, buying bottled fucking water. Open Subtitles هذا صحيح ننفق المال على الماء نشتري زجاجة ماء لعين
    A concrete example of that is the commitment to implement a programme to provide a glass of milk to every child attending primary school. UN ومن الأمثلة الملموسة في هذا الصدد الالتزام بتنفيذ برنامج لتوفير زجاجة حليب لكل طفل في المدارس الابتدائية.
    I don't suppose either of you snuck a flask in here. Open Subtitles ‏لا أظن أن أحدكما قام بتهريب زجاجة كحول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد