"زواجك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your marriage
        
    • your wedding
        
    • married
        
    • marrying
        
    • marry
        
    • yours
        
    How many times have I told you that having a little fling on the side can keep your marriage fresh. Open Subtitles كم عدد المرات التي قلت لك أن وجود القليل من قذف على الجانب يمكن أن تبقي زواجك جديدة.
    And, um, your marriage to the ex-convict who killed your brother-in-law? Open Subtitles وما هو وضع زواجك من المتهم السابق في قتل صهرك؟
    That you're taking a break from your marriage and you're incorrigible. Open Subtitles أنك ترتاح من زواجك و أن سلوكك لا يمكن إصلاحه
    Oh, really, then why'd you ask me to help you plan your wedding in the first place? Open Subtitles اوه , حقـا ؟ اذا لمـاذا طلبـتي مني أن أساعدك في التخطيط لـ زواجك ؟
    I've loved him for years, before you even married Agamemnon. Open Subtitles أحببتُه لسَنَواتِ حتى من , قبل زواجك من اجامنون.
    What happened to all the money you got by marrying 11 women? Open Subtitles ماذا حلَّ بالمال الذي حصلت عليه جراء زواجك من 11 امرأة؟
    You're the one who chose not to work on your marriage. Open Subtitles انت الوحيد الذي اخترت علي ان لايتم التوافق في زواجك
    Is there any danger that they could declare your marriage valid? Open Subtitles هل هناك أي خطر أن يصرحوا أن زواجك ساري المفعول?
    Your mother spoke to me about your marriage plan, and although normally Open Subtitles أُمك حدثتنى عن مشروع زواجك وبالرغم من أن ليس لى عادةً
    Perhaps it would be better if we understood why the child was all you wanted from your marriage. Open Subtitles وربما سيكون من الأفضل إذا فهمنا . لماذا كان الطفل هو كل ما أردته من زواجك
    I just meant you didn't have much from your marriage. Open Subtitles كل ما أقصده أنك لم تستفيدي الكثير من زواجك
    Well, maybe your marriage oughta lay off the grains for a while. Open Subtitles حسنا ربما كان زواجك بسبب رغبتك فى الاقلاع عن الحبوب لفتره
    After your marriage... we'll meet here one time - just once. Open Subtitles ‫بعد زواجك ‫سوف نجتمع هنا مرة واحدة ‫مرة واحدة فقط
    What your heart says, what you think your marriage, family, children... Open Subtitles لا شئ ما يقوله قلبك ما تعتقده زواجك, العائلة, الأطفال
    Just because you're worried about your marriage, everyone's gonna cheat. Open Subtitles فقط لأنك قلقة على زواجك تعتقدين بأن الجميع خونة
    they say you never forget the first dance at your wedding. Open Subtitles لقد قالوا بانك لن تنسى رقصتك الاولى في حفل زواجك
    It's your wedding and you are sitting outside here... Open Subtitles بالداخل زواجك وأنت تجلسين هنا .. لماذا ؟
    I'd like a word about the speech at your wedding. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك فيما يخص الخطبة في زواجك
    Tell me, daughter Juliet, how stands your disposition to be married? Open Subtitles أخبرينى يا ابنتى جولييت كيف تتصرفين ازاء فكرة زواجك ؟
    I guess that comes from being married to a very boring guy. Open Subtitles أعتقد أنكِ اكتسبتِ هذه المهارة من زواجك السابق برجل ممل للغاية
    You mean you weren't very good at being married to Dad. Open Subtitles تعنين أنّك لم تكوني جيدة جدا في زواجك من أبي
    But one example would be your marrying my son, and not inviting me or even telling me the wedding was taking place. Open Subtitles ولكن مثال جيد عليها هو زواجك من ابني دون دعوتي أو إعلامي حتى بأن الزواج كان يجري
    First you say you'll marry me and now you act like you don't want anything to do with me. Open Subtitles فى بادئ الأمر قد وافقتى على زواجك منى والأن تتصرفين و أنكِ لا تُريدين أى شئ منى
    It's not just their marriage. Look at yours. Look at everybody's. Open Subtitles لا يتعلّق بزواجهما وحسب انظر إلى زواجك وإلى زواج الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus