I'm gonna blow the building off the face of the map and anything within a 5-mile radius. | Open Subtitles | سأقوم بتفجير المبنى من على وجه الخريطة وأي شيء داخل دائرة نصف قطرها 5 أميال |
I really, really appreciate it, uh, but you can go home,'cause I'm gonna take it from here. | Open Subtitles | أنا حقاً أقدر ذلك ولكن يمكنكم الذهاب إلى المنزل لأنني سأقوم بفعل كل شيء بدلا عنكم |
I'm gonna get dressed and go get a paper. | Open Subtitles | سأقوم بإرتداء ملابسي و سأذهب لكي آتي بالمال |
I will shortly read out that letter for the record. | UN | وبعد قليل سأقوم بتلاوة الرسالة لغرض التسجيل في المحضر. |
And if you think I'm going to do anything about that situation without your counsel, Sheriff, you're wrong. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أنني سأقوم بأي شيء حيال هذا الموقف بدون إستشارتك، أيها المأمور أنت مخطئ |
Jesus, I'll do it myself if it's "Ug-Mug" out there. | Open Subtitles | يا إلهي, سأقوم بنفسي ان كان هناك القيل والقال. |
The last thing I'm gonna do is stand in that kid's way. [phone rings] [sighs] sorry, guys, one sec. | Open Subtitles | و آخر شي سأقوم به هو الوقوف في طريق تلك الطفلة عفوا أيها الرفاق , لحظة واحدة |
'Cause I'm gonna fix it. Listen. Please I can't let... | Open Subtitles | لإنني سأقوم بإصلاحه إستمع من فضلك لا يُمكنني تركك |
I'm gonna get the people that killed your mother. | Open Subtitles | سأقوم بإلقاء القبض على الأشخاص الذين قتلوا أمك |
I think I'm gonna go upstairs and watch It's a Wonderful Life and rub one out right now. | Open Subtitles | اعتقد بأني سأصعد للاعلى و اشاهد مسلسل انها حياة جميلة و سأقوم بالأستمناء مرة واحدة حالا |
I'm gonna do something I never thought I'd be able to do. | Open Subtitles | سأقوم بفعل شيء لم أتوقع أبدا أن أكون قادرا على فعله |
Yeah, I know. I'm gonna signal with a big splash. | Open Subtitles | نعم، نعم، أعرف سأقوم بارسال إشارة برشة ماء كبيرة |
As soon as further progress is achieved in these discussions, I will immediately inform the Security Council. | UN | وحالما يتم إحراز مزيد من التقدم في هذه المناقشات، سأقوم على الفور بإبلاغ مجلس اﻷمن. |
I will now bisect the healthy liver tissue leading to the tumor... and tie off each blood vessel contained within. | Open Subtitles | سأقوم الآن بتقسيم الكبد السليم وصولاً إلى الورم ومن ثم سأقوم بإيقاف تدفق الدماء من الأوعية الدموية بداخله |
Okay, I will help you look for your spider. | Open Subtitles | حسنا .. سأقوم بمساعدتك في البحث عن عنكبوتك |
Turns out this is how I'm going to do it. | Open Subtitles | إتضح أن هذه هي الطريقة التي سأقوم بها بذلك |
She's going through her thing and I'm going through mine. | Open Subtitles | ستقوم هي بما يناسبها و سأقوم أنا بما يناسبني |
I'll do my best, I swear, to make you proud. | Open Subtitles | سأقوم بأقصى ما أستطيع، أٌقسمُ لكِ، لأجعلكِ فخورةً بي |
I think it's military. I'll make some phone calls. | Open Subtitles | أعتقد بأنه خاص بالعسكريين، سأقوم بإجراء بعض الإتصالات |
If I were you, I'd call off whatever the hell you're planning. | Open Subtitles | إن كُنت مكانك ، سأقوم بإنهاء أيا كان ما تخطط له |
I would do it again if I had to. Sayonara, Chinese. | Open Subtitles | سأقوم بذلك مجدّداً إن توجّب عليّ ذلك، وداعاً للغة الصينيّة |
You know, I'll be flipping shit, make a little money. | Open Subtitles | و سأقوم بتقليب الأمور , لأكون بعضا من المال |
No, I'm doing it! I think I have something! | Open Subtitles | كلا، أنا سأقوم بذلك أعتقد إنني إصطدت شيئاً |
Sit down. I'll grab you a plate. I got it. | Open Subtitles | ــ إجلسا , سأجلبُ صحناً ــ سأقوم أنا بذلك |
Then I shall count it right away. It must be banked tomorrow. | Open Subtitles | إذن سأقوم بعدهم في الحال لابد من وضعهم في البنك غداً |
I am awakening what is already within their blood. | Open Subtitles | سأقوم بأيقاظ ما هو موجود بداخل دمائهم مسبقاً |