Many compromises had been made during nearly six years of negotiation. | UN | وقد قُدِّمت تنازلات عديدة أثناء مفاوضات استمرت نحو ست سنوات. |
Consequently, although it has been six years since the war ended, Liberia is still a fragile State. | UN | وعليه، فبرغم مرور ست سنوات منذ انتهاء الحرب، إلا أن ليبريا لا تزال دولة هشة. |
Under typical circumstances, a stock-taking exercise is carried out five to six years after an IPR has been peer reviewed. | UN | وفي الأحوال النموذجية، تجري عملية التقييم بعد خمس أو ست سنوات من استعراض الأقران المتصل باستعراض سياسات الاستثمار. |
For instance, while the economy shrunk, the cost of electrical power increased by well over 60 per cent in less than six years. | UN | وعلى سبيل المثال، رغم الانكماش الاقتصادي، ارتفعت تكلفة الطاقة الكهربائية إلى أكثر من 60 في المائة خلال أقل من ست سنوات. |
The Human Rights Council six years after its establishment | UN | مجلس حقوق الإنسان بعد ست سنوات من إنشائه |
The Senate is composed of 24 senators elected every six years. | UN | ويتألف مجلس الشيوخ من ٤٢ شيخاً يُنتخبون كل ست سنوات. |
That stage would cost approximately 15 million dollars spread over six years. | UN | وستكلف تلك المرحلة نحو ١٥ مليون دولار توزع على ست سنوات. |
six years ago, at Jomtien, the international community agreed upon the necessity and the possibility of achieving education for all. | UN | منذ ست سنوات مضت، اتفق المجتمع الدولي في مؤتمر جومتيين على أن تحقيق التعليم للجميع أمر ضروري وممكن. |
The explanations that had been given were that those vehicles had been used for more than six years or that they had clocked over 100,000 miles. | UN | وكانت التفسيرات المقدمة هي أن تلك المركبات قد استخدمت لما يزيد عن ست سنوات أو أنها استخدمت لمسافة تزيد عن ٠٠٠ ١٠٠ ميل. |
Girls as young as six years old are forced to work. | UN | وتجبر على العمل فتيات صغيرات يبلغن من العمر ست سنوات. |
Appeals concerning crimes punishable by law with imprisonment of more than six years are always allowed to proceed. | UN | أما الاستئنافات المتعلقة بجرائم يعاقب عليها القانون بالسجن مدداً تزيد على ست سنوات فيسمح دائماً بإجرائها. |
A sentence of one to six years for insulting the military. | UN | :: عقوبة من سنة إلى ست سنوات لإهانة القوات الحربية. |
They allegedly asked Ms. Rafiqa Bhat, aged 30, for information about her brother who had left the area six years previously. | UN | وادعي أنهم طلبوا من السيدة رفيقة بهات، وعمرها 30 عاما، معلومات عن شقيقها الذي غادر المنطقة قبل ست سنوات. |
Bayti estimates that it has assisted 5,000 children in six years. | UN | وتقدر الجمعية أنها ساعدت 000 5 طفل في ست سنوات. |
Appeals concerning crimes punishable by law with imprisonment of more than six years are always allowed to proceed. | UN | أما الاستئنافات المتعلقة بجرائم يعاقب عليها القانون بالسجن مدداً تزيد على ست سنوات فيسمح دائماً بإجرائها. |
In six years the record of achievement is impressive. | UN | إن سجل الإنجازات في ست سنوات مثير للإعجاب. |
Since then a decent interval of more than six years has elapsed. | UN | ومنذ ذلك الحين، انقضت فترة زمنية فاصلة تزيد على ست سنوات. |
He lived exiled in Paris, France during six years. | UN | وعاش منفيا في باريس، فرنسا، لمدة ست سنوات. |
My Personal Envoy has dedicated nearly six years to this effort. | UN | وقد كرّس مبعوثي زهاء ست سنوات من أجل هذا الجهد. |
Almost six years have passed and we have made no headway. | UN | وقد انقضت ست سنوات تقريباً ولم نحرز أي تقدم بعد. |
The Constitution has upgraded it into a constitutional body consisting of one chairperson and four other members appointed for a six-year term, and the formation and mandate of which is in full conformity with the Paris Principles. | UN | وقد رقاها الدستور إلى هيئة دستورية مكونة من رئيس وأربعة أعضاء آخرين معينين لمدة ست سنوات. |
Table 11 below shows recent rates of rape in South Africa by provinces over a six-year period. | UN | ويبين الجدول 11 أدناه معدلات الاغتصاب في جنوب أفريقيا حسب المقاطعات خلال فترة ست سنوات. |
In the Working Group, Malaysia has proposed that the Secretary-General be appointed for a single non-renewable term, perhaps of six or seven years. | UN | في الفريق العامل، اقترحت ماليزيا أن يعين اﻷمين العام لفترة واحدة غير قابلة للتجديد، ربما لمدة ست سنوات أو سبع سنوات. |
After he ran back into a burning building to save a six-year-old. | Open Subtitles | بعد أن عاد إلى مبنى يحترق لإنقاذ طفل بعمر ست سنوات |
six year old Colin rode a jet ski by himself? | Open Subtitles | كولن الطفل عمره ست سنوات يركب جت سكي بنفسه؟ |