"سقطت" - Traduction Arabe en Anglais

    • fell
        
    • fallen
        
    • landed
        
    • fall
        
    • dropped
        
    • went down
        
    • falls
        
    • shells
        
    • hit
        
    • crashed
        
    • falling
        
    • drop
        
    • landing
        
    • impacted
        
    • outlying
        
    Well, it looks like our victim fell off the wagon. Open Subtitles هودجينز: حسنا، يبدو أن لدينا ضحية سقطت قبالة عربة.
    After she fell down the stairs, did you check her pulse? Open Subtitles بعدما سقطت من على الدرج ، هل تفقدتِ نبضها ؟
    She was coming up on 30, and she just wanted to get right to it, and i fell for it. Open Subtitles وقالت إنها كانت قادمة يوم 30، وانها لا تريد سوى للحصول على الحق في ذلك، وأنا سقطت عنه.
    Once a respected institution, the Conference on Disarmament has fallen into dysfunction and ill repute after more than a dozen years of deadlock. UN ثمة مؤسسة محترمة، هي مؤتمر نزع السلاح، سقطت في اختلال وظيفي وباتت سيئة السمعة بعد أكثر من عشر سنوات من الجمود.
    Let's just say, if a girder landed on me, I'd still be seeing your Fudgie the Whale groomsman cake. Open Subtitles فلنقل وحسب , إذا سقطت على تلك العارضة , كنت لأزلت كنت لأرى صورتك على كعكة الزفاف
    Some bodies fall off of roofs, and certain people cover that up. Open Subtitles بعض الجثث قد سقطت و بعض الأشخاص قاموا بالتغطية عن هذا
    And no, I didn't, that's when I fell off the bed. Open Subtitles لا , لم اره عندها شعرت اني سقطت من السرير
    But let's be honest, that would be fucking amazing if that fell through the ceiling right now. Open Subtitles ولكن دعونا نكون صادقين، من شأنه أن يكون سخيف مذهلة إذا سقطت عبر السقف الآن.
    We were just talking and she fell on our car. Open Subtitles .لقد كنا نتحدث فقط و سقطت هي على سيارتنا
    Yet, even after you fell, you got right back up again. Open Subtitles ومع ذلك، حتى بعد أن سقطت قمتِ بالنهوض مرة اخرى
    Well, I fell down her staircase, no wonder if she's concerned. Open Subtitles حسناً لقد سقطت من على سلالمها فلا تساؤل عن قلقها
    Well, Cutter really fell for Floyd Lawton last year. Open Subtitles حسنا، كتر حقا سقطت لفلويد لوتون العام الماضي.
    And then I fell asleep at a party, and then I'm here where none of that ever happened, and... Open Subtitles وبعد ذلك سقطت نائما في إحدى الحفلات ثم أنا هنا لاشي من هذا قد حدث من قبل
    The lies fell from Christy's lips like cherry blossoms in the springtime. Open Subtitles سقطت أكاذيب من شفاه كريستي مثل أزهار الكرز في فصل الربيع.
    Democracy and civil and political rights have also fallen victim to the so-called global war against terrorism. UN كذلك، فقد سقطت الديمقراطية والحقوق المدنية والسياسية أيضا ضحية ما يسمى بالحرب العالمية على الإرهاب.
    He's looking for a friend who's named Dave that used to live on our loading dock, but now has fallen on hard times. Open Subtitles وتبحث عن صديق الذي يدعى ديف التي كانت تعيش على موقعنا على رصيف التحميل، ولكن الآن وقد سقطت على الاوقات الصعبة.
    I saw what happened, you landed on your right side. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث لقد سقطت على جانبك الايمن
    I guess the pineapple didn't fall far from the tree. Open Subtitles لا أظنّ بأنّ ثمرة الأناناس سقطت بعيداً عن الشجرة
    Ok. Cleary, I've been dropped into a snowy tundra hell dimension. Open Subtitles جليًّا أنّي سقطت في سهل أجرد في بُعد جُهنميّ مُثلج.
    Several hours ago, three helicopters went down over Scotland. Open Subtitles قبل 7 ساعات سقطت ثلاث مروحيات في سكوتلندا
    Unless it falls on the capital's doorstep that's not vandalism. Open Subtitles إلا إذا سقطت على عتبة عاصمتنا هذا ليس تخريب
    They also fired several 120-mm mortar shells at the area around Sujud hill from the Ksarat al-Urush position. UN كما أطلقت من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد.
    She could have fallen and hit her head on a blunt object. Open Subtitles يمكن أن تكون سقطت مما أدى إلى إصتدام رأسها بآله حاده
    You commandeered my friend's mom's car and then you crashed it? Open Subtitles أنت استولوا سيارة صديقي أمي وبعد ذلك كنت سقطت عليه؟
    Did falling off the ugly tree knock a dream into her head? Open Subtitles هل دخل حلم في رأسها بعد أن سقطت من شجرة القبح
    Why did this plane just drop from the sky? Open Subtitles لماذا هذه الطائرةُ فقط ، سقطت من السماء؟
    Crash landing about a hundred miles out of town. Open Subtitles سقطت وتحطمت على بعد مائة ميل خارج المدينة
    At 0842 hours, two shells had impacted in the centre of Srebrenica town. UN وفي الساعة ٤٢٨٠، سقطت قذيفتان وسط مدينة سريبرينيتسا.
    At 1500 hours Israeli forces fired eight 155-mm artillery shells on the outlying areas of Jba` from their positions at Shurayfah. UN - الساعة ٠٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع الشريفة ٨ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة جباع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus