United Nations Federal Credit Union Building, Long Island City | UN | مبنى اتحاد الأمم المتحدة الائتماني، لونغ آيلند سيتي |
The organization was a key actor in the process that led to the decriminalization of abortion in Mexico City in 2007. | UN | أضحت المنظمة جهة فاعلة رئيسية في العملية التي أدت إلى عدم تجريم الإجهاض في مكسيكو سيتي في عام 2007. |
The three most affected counties were Anju City and Songchon in South Pyongan Province, and Chonnae in Kangwon Province. | UN | وكانت المقاطعات الثلاث الأكثر تضررا هي أنجو سيتي وسونغشون في محافظة جنوب بيونغان، وشوناي في محافظة كانغوون. |
The estimation of the number of street children is between 1,500 and 5,000, the majority being concentrated in Guatemala City. | UN | ويقدر أن عدد أطفال الشوارع يتراوح بين ٥٠٠ ١ و ٠٠٠ ٥ طفل، وتتركز أغلبيتهم في غواتيمالا سيتي. |
A third, on Northern America, will be held in Mexico City during the second half of 1997. | UN | وستعقد حلقة ثالثة بشأن أمريكا الشمالية في مكسيكو سيتي خلال النصف الثاني من عام ١٩٩٧. |
This was the political agreement reached in Sun City. | UN | وكان هذا يتمثل في اتفاق سن سيتي السياسي. |
The sun City resolutions include a chapter addressing financial and economic issues. | UN | :: تشمل قرارات مدينة صن سيتي فصلا يعالج المسائل المالية والاقتصادية. |
These guys, they're part of an outfit called Vine City Crew. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص جزء من تنظيم اجرامي يدعى جماعة فاين سيتي |
A blackjack dealer he was shtupping in atlantic City. | Open Subtitles | موزعة بلاك جاك كان يضاجعها بـ أتلانتيك سيتي |
I heard you decided to go corporate in San Francisco instead of saving the world in Starling City. | Open Subtitles | سمعت أنك قررت أن أذهب الشركات في سان فرانسيسكو بدلا من إنقاذ العالم في زرزور سيتي. |
These guys, they're part of an outfit called Vine City Crew. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص جزء من تنظيم اجرامي يدعى جماعة فاين سيتي |
Dropped him off at a garage in Studio City. | Open Subtitles | أوصلته في مرآب لتصليح السيارات في ستوديو سيتي. |
Ok, so, a week ago, this guys stumbles into the Atlantic City E.R., having been shot in the jaw. | Open Subtitles | اوك,اذن,منذ اسبوع هذا الرجل,سقط في غرفة ,الاستعجالات لمدينة اتلنتيك سيتي .بعد ان أصيب بطلق ناري في الفك |
And so Sin City digs out after an almost biblical scouring by sand and water and sharks. | Open Subtitles | وهكذا سين سيتي يحفر من بعد تجوب الكتاب المقدس تقريبا من الرمل والماء وأسماك القرش. |
I don't, not if I'm going to play for Man City. | Open Subtitles | لا أريد مساعدة إلا اذا كنت سألعب مع مانشستر سيتي |
Guys, there's a flight about to land at LaGuardia from Mexico City. | Open Subtitles | الرجال، وهناك رحلة على وشك أرض في لاغوارديا من مكسيكو سيتي. |
Well, maybe she should be National City's new hero. | Open Subtitles | حسنا، ربما قد تكون بطلة جديدة لناشيونال سيتي |
National City may have lost faith in Supergirl, but I haven't. | Open Subtitles | ناشيونال سيتي قد خسرت إيمانها بالفتاة الخارقة ولكني لن أفعل |
Come to National City Park now if you don't want Cat's blood all over your hands or all over the street. | Open Subtitles | تعالوا إلى حديقة ناشيونال سيتي الآن إذا كنتِ لا تريدين دم كات ملطخ بيدك أو في جميع أنحاء الشوارع |
The kind that work the strip clubs in Reno, Atlantic City... | Open Subtitles | النوع الذي يعمل في نوادي التعري في رينو وأتلانتيك سيتي |
Meanwhile, the rehabilitation of a police centre in Cité Soleil was completed during the reporting period with bilateral support. | UN | وفي نفس الوقت، انتهى مشروع تأهيل أحد مراكز الشرطة في سيتي سولي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، من خلال الدعم الثنائي. |
Old SETI's fortune has got to be under this sand. | Open Subtitles | ثروة سيتي القديمة يجب أن يكون تحت هذا الرمل. |
I always take them to Sethi's House of Curry. | Open Subtitles | أنا دائما نقلهم الى البيت سيتي من الكاري. |
Since we last discussed voluntary contributions by Member States in this Hall, the Citibank account under Jamaica's control has been closed. | UN | وبعد آخر مناقشة أجريناها في هذه القاعة للتبرعات من الدول الأعضاء، أُُقفل الحساب لدى سيتي بنك بإشراف جامايكا. |
Malaysia: Datuk Hasmy bin Agam, Anizan Siti Hajjar Bt Adnin | UN | ماليزيا داتوك هاسمي بن آغام، أنيزان سيتي هاغار بيت أدنن |
Drylands are also the setting for major world Cities such as Beijing, Cairo, Delhi, Los Angeles, California, and Mexico City. | UN | وتشكل الأراضي الجافة أيضاً مقراً للحواضر العالمية الكبرى على غرار بيجين، ودلهي، والقاهرة، ولوس أنجلوس، بكاليفورنيا، ومكسيكو سيتي. |
I-I've scheduled a photo op for later today back at Citi Field. | Open Subtitles | لقد جدولت لك حفل صور تذكارية في سيتي فيلد |
Nine of those subprogrammes are implemented at Santiago and one at each of the subregional headquarters at Mexico City and Port of Spain. | UN | وينفذ تسعة من هذه البرامج في سنتياغو وينفذ برنامج فرعي واحد في المقر دون اﻹقليمي في كل من مكسيكو سيتي وبورت أوف سبين. |
A recent example of this is the Citigroup Private Bank partnership with UNDP. | UN | والمثل الأخير على هذا شراكة المصرف الخاص التابع لمجموعة سيتي مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
At the global level, for example, the Citicorp Foundation provided support for the publication of the MicroStart Guide, which has been translated into five languages. | UN | فعلى الصعيد العالمي، مثلا، قدمت مؤسسة سيتي كورب الدعم لنشر دليل ميكروستارت، الذي تُرجم إلى خمس لغات. |