"سيقتل" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna kill
        
    • will kill
        
    • 'll kill
        
    • killed
        
    • would kill
        
    • going to kill
        
    • kills
        
    • 'd kill
        
    • gonna murder
        
    So we need to work together or Croatoan is gonna kill Mara and everyone else in Haven. Open Subtitles اذن نحن بحاجة الى العمل معا او سيقتل كروتوان مارا وكل شخص اخر في هايفن
    As soon as Montolo lands, he's gonna kill Wilson. Open Subtitles ,في أقرب وقت يطأ مونتلو الأرض .سيقتل فيل
    But the only way this guy will kill the story if I give him some sort of classified information... Open Subtitles ولكن الطريقة الوحيدة التي سيقتل بها هذا الرجل القصة هي إن اعطيته نوع ما من المعلومات السريه
    He'll kill the girl anyway, and we're won't let her die. Open Subtitles انه سيقتل الفتاة في اي حال و لن ندعها تموت
    Because if I didn't, he would've killed my mom. Open Subtitles لأنني أذا لم أكون قتلته.. كان سيقتل والدتي
    He forced me to launder money or he would kill Amanda. Open Subtitles لقد أجبرني على أن أقوم بغسل الأموال وإلا سيقتل أماندا
    I knew he was going to kill him because has helped us. Open Subtitles كان يعلم مسبقا أنّه سيقتل إن قام بمساعدتنا
    And how many more innocent people will he kill before you do that, before he kills you? Open Subtitles وكم من أناس أبرياء سيقتل ؟ قبل أن تفعلي ذلك أو قبل أن يقتلك ؟
    I don't know what's gonna kill these people first... Open Subtitles لا أدري ما الذي سيقتل هؤلاء الناس أولاً،
    Oh, my God, he's gonna kill everyone in the house. Open Subtitles أوه، يا إلهي، إنه سيقتل كل شخص في المنزل.
    Rickshaw's gonna kill your sister anyway, unless we both figure something out. Open Subtitles ريك شو سيقتل أختك على كل حال إلا لو وجدنا حلاً
    This guy's gonna kill again, and we don't know anything about him. Open Subtitles هذا الرجل سيقتل من جديد، وإننا لا نعرف أيّ شيءٍ حياله.
    His message is clear-- he will kill someone else at 5:17. Open Subtitles رسالته كانت واضحة سيقتل شخصا آخر عند 5: 17 صباحا
    Remember, this guy will kill or maim to get what he wants. Open Subtitles تذكروا أن هذا الرجل سيقتل أو يشوّه حتى يحصل على مراده
    He most likely will kill again, either himself or others, very soon. Open Subtitles هو على الارجح سيقتل مجددا اما نفسه او اخرين قريبا جدا
    He'll kill just about anybody, but he will not kill a friend. Open Subtitles يقتل الزوجات سابقات سيقتل كل شخص تقريبا لكنّه لن يقتل صديق
    He'll kill to avoid arrest, don't doubt it. Open Subtitles سيقتل أي أحد ليتجنب القبض عليه لا تشكّوا بالأمر
    He was almost killed and I rushed over, it was so romantic. Open Subtitles كان سيقتل تقريباً و أنا اندفعت نحوه, كان الوضع رومانسياً جداً
    It revealed that millions of people live in constant fear that they or someone they love will be killed or wounded or disappear, and that millions are struggling to provide for their children or simply to survive. UN وكشف هذا الاستفتاء عن وجود ملايين الأشخاص يعيشون في خوف دائم من أنهم أو أحدا من أحبائهم سيقتل أو يجرح أو يختفي، وأن هناك الملايين يكافحون لإعالة أطفالهم أو لمجرد البقاء على قيد الحياة.
    They claim that the record of the interrogation shows that Mustafa Goekce repeatedly said that he would kill Şahide Goekce. UN ويزعم مقدم البلاغ بأن سجل التحقيق يوضح أن مصطفى غويكشه دأب على القول أنه سيقتل شهيدة غويكشه.
    Listen, whoever this is, he's going to kill my daughter. Open Subtitles أيًّا من يكون المُختطف، فإنّه سيقتل ابنتي.
    He kills methodically, and I believe would kill again, given the opportunity. Open Subtitles إنه يقتل بمنهجية وأعقتد أنه سيقتل مجددا،لو أعُطي الفرصة
    He said he'd kill everyone I know,if I didn't do it. Open Subtitles وقال أنّه سيقتل جميع من أعرفه إذا لم أفعل ذلك
    That thing is gonna murder my family if I don't get back. I am trapped here. Open Subtitles ذلك الشيء سيقتل عائلتي إذا لم أعود، أنا عالق هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus