Seo Bum Jo indeed make the initial approach to him. | Open Subtitles | سيو بوم جو قام فعلا بالخطوه الاولى للتقرب منه |
The only useful one in this household is Seo Yeon. | Open Subtitles | . الوحيد المستفيد فى هذا المنزل هى سيو يون |
Hello. I'm Seoul Police Surveillance Team Seo Do Chul. | Open Subtitles | نعم، شرطة سيول، فريق التحرّي، سيو دوو تشول. |
Among our family, there's a detective name Seo Do Chul. | Open Subtitles | هناكَ فردٌ في قسمنا يُدعى المُحقق سيو دوو تشول. |
Team Leader, you know the security cameras from Seo Jun Suk's apartment? | Open Subtitles | قائد الفريق أتعرف الكاميرات الأمنية التي من شقة سيو جون سوك؟ |
Teacher Seo isn't in the status that she can eat comfortably, anyway. | Open Subtitles | المعلمة سيو ليست فى وضع لتأكل فيه بحريتها على كل حال. |
It would have been very unfortunate for Seo Yi Soo eventually. | Open Subtitles | سيكون هذا من سوء حظ سيو يي سو فى النهاية. |
We're the Oppas of Seo Yi Soo, who was sitting here. | Open Subtitles | نحن أخوة سيو يي سو ، التى كانت تجلس هنا. |
You must've misunderstood. But I don't like you enough, Seo Yi Soo, to not care about such things. | Open Subtitles | ربما أسأتي الفهم، لكني لا أحبكِ بما يكفي، سيو يي سو حتى لا أهتم بأشياء كهذه. |
What do you mean Meahri got Teacher Seo into it? | Open Subtitles | ماذا تعني بأن ماري وضعت المعلمة سيو فى هذا؟ |
So we just gotta catch this Seo Mundo and he'll testify that your wife was just an accessory. | Open Subtitles | إذًا علينا فقط إلقاء القبض على سيو موندو. و هو سيعترف بأنّ زوجتكَ كانت مجرد ناقلة.. |
At least by the charity auction day. Then Jo Seo Hee will come out yoked to him also. | Open Subtitles | علينا ان نفعل ذلك قبل مؤسسة المزاد الخيري ، حينها جو سيو هي سوف تظهر ايضاً |
But I can't directly ask about him and Secretary Seo's relationship. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني ان اسأله مباشرة عن علاقته بالسكرتيرة سيو |
Manager Seo. Tell the reporters to leave right away. | Open Subtitles | مديرة سيو قومي بإرسال جميع الصحفيين من هنا |
Seo was a Krahn fighter who fought with Roosevelt Johnson, one of the former warlords in Liberia. | UN | وكان سيو أحد مقاتلي مجموعة كران العرقية، وقاتل مع روزفلت جونسون، وهو أحد أباطرة الحرب السابقين في ليبريا. |
It was drafted by Rob Visser in cooperation with Georg Karlaganis, Vladimir Murashov and Seonghee Seo. | UN | وصاغ التقرير روب فايسر بالتعاون مع جورج كارلاغانس، وفلاديمير موراشوف، وسيونغي سيو. |
It's been a long time,hasn't it Sio? How you been princess? | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل أليس كذلك يا سيو كيف حالك يا اميره ؟ |
Annex 7 Siu Kai Yuen v. Maria College [2005] 2 HKLRD 775 | UN | قضية سيو كاي يوين ضد ماريا كوليدج [2005] 2 HKLRD 775 |
He was accused of distributing a leaflet describing the list of awards won by Daw Aung San Suu Kyi and photocopying them without permission. | UN | واتهم بتوزيع منشور يصف قائمة الجوائز التي نالتها داو أونغ سان سيو كيي، وبنسخها بدون إذن. |
Forty-fourth Mr. Guennadi I. Oudovenko Mr. Choo Siew Kioh Miss Nonet M. Dapul | UN | الرابعـة السيد غينـادي أ. السيد تشو سيو كيوه اﻵنسة نونيت م. |
The Teton Sioux Nation Treaty Council noted that the Permanent Forum and the Working Group had different mandates. | UN | ولاحظ مجلس معاهدات أمم تيتون سيو أن ولايتي المحفل الدائم والفريق العامل مختلفتان. |
Jo Silk has spent much of his life trying to solve the mystery of galaxy formation. | Open Subtitles | (جو سيو) أمضى جزءا كبيرا من حياته يحاول كشف لغز تكوين المجرة. |
This is Sue Newman reporting live from CBC news. | Open Subtitles | "أنا "سيو نيومان CBC newsأحدثكم على الهواء مباشرة من قناة |
Good afternoon. We came to see Seu Francisco. | Open Subtitles | مساء الخير، نحن هنا من أجل رأية (سيو فرانسيسكو) |
Seul-ki! | Open Subtitles | سيو - كي ، أهربي |
The hot springs and the surrounding forests have great spiritual significance for the Suy. | UN | وتتسم الينابيع الساخنة والغابات المحيطة بدلالة روحية كبيرة بالنسبة إلى شعب سيو. |
Lastly, paragraphs 8 and 9 should be deleted. 15. Mr. Kyaw Tint Swe (Myanmar) said that the draft resolution, which had been on the Committee's agenda for years, was based on unsubstantiated allegations of anti-government groups and did not reflect reality. | UN | 15 - السيد كيوتنت سيو (ميانمار): قال إن مشروع القرار، الذي ما فتئ مدرجا بجدول أعمال اللجنة منذ سنوات مضت، يستند إلى إدعاءات لا دليل عليها من قبل جماعات معادية للحكومة، وهو لا يعكس الحقائق القائمة. |
He was also prevented from meeting, in Ho Chi Minh City, three members of the EBUV clergy recently released in the context of an amnesty, Thich Quang Do, Thich Tue Sy and Thich Tri Sieu. | UN | كما مُنع من إجراء مقابلة، في مدينة هو شي مينه، مع ثلاثة من رجال الدين التابعين للكنيسة البوذية الموحدة لفييت نام والذين أُطلق سراحهم مؤخراً في إطار عفو، وهم تيش كوانغ دو وتيش توي سي وتيش تري سيو. |
Xu Wenli has spent much of his life, under constant public security surveillance. | UN | وقد قضى سيو فنلي جزءاً كبيراً من حياته تحت مراقبة الأمن العام الدائمة. |