"شعبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Division
        
    • Department
        
    • of the
        
    • Branch
        
    • reef
        
    • NCIS
        
    • div
        
    • Secret Service
        
    • phylum
        
    • DCO
        
    • divisions
        
    • DPD
        
    • his people
        
    Deputy Director, Conservation Division, Federal Ministry of Environment, Nigeria UN نائب مدير، شعبة الحفظ، الوزارة الاتحادية للبيئة، نيجيريا
    Head, Renewable Natural Resources and Biodiversity Division, Ministry of Environment, Chile UN رئيس شعبة الموارد الطبيعية المتجددة والتنوع البيولوجي، وزارة البيئة، شيلي
    The Investigations Division issued 328 reports containing 150 recommendations. UN وأصدرت شعبة التحقيقات 328 تقريرا تتضمن 150 توصية.
    Completed a pilot workforce planning project with the Medical Services Division UN أنجز مشروع تجريبي لتخطيط القوة العاملة مع شعبة الخدمات الطبية
    UN-Women would like to reconfirm that coordination between the Strategic Partnership Division and the Finance Section is regular and consistent. UN وتود الهيئة أن تؤكد من جديد أن التنسيق بين شعبة الشراكة الاستراتيجية وقسم الشؤون المالية يتسم بالانتظام والاتساق.
    However, the Procurement Division had taken a supporting role in practice in order to improve utilization rates. UN ومع ذلك، فقد اضطلعت شعبة المشتريات بدور داعم في الممارسة العملية بغية تحسين معدلات الاستخدام.
    Consolidated peacekeeping acquisition plans were submitted to the Procurement Division UN وقدمت خطط مشتريات موحدة لحفظ السلام إلى شعبة المشتريات
    Reflecting the need for meaningful interpretation of police-related data, the Police Division established the position of Criminal Information Analysis Officer. UN في ضوء الحاجة إلى تفسير ذي معنى للبيانات المتصلة بالشرطة، أنشأت شعبة الشرطة وظيفة لموظف لتحليل المعلومات الجنائية.
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Information and Communications Technology and Disaster Risk Reduction Division UN شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    (ii) Improved level of satisfaction expressed by field medical staff regarding advice and support provided by the Medical Services Division UN ' 2` تحسن درجة رضا العاملين الطبيين في الميدان فيما يتعلق بالمشورة والدعم المقدمين من شعبة الخدمات الطبية
    In addition, it is reviewed by the Investment Management Division as part of its weekly investment rebalancing meetings. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم شعبة إدارة الاستثمارات بمراجعتها في إطار جلساتها الأسبوعية المخصصة لإعادة توازن الاستثمارات.
    It will invite the Division for Palestinian Rights to streamline documentation while making maximum use of modern information technologies. UN وستدعو شعبة حقوق الفلسطينيين إلى تبسيط الوثائق مع الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من تكنولوجيا المعلومات الحديثة.
    Draft resolution: Division for Palestinian Rights of the Secretariat UN مشروع قرار: شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة
    Division of General Accounts, Secretariat-General, Chief of Staff, 1991 UN شعبة المحاسبة العامة، الأمانة العامة، رئيس الموظفين، 1991
    REPORT of the DIRECTOR of the Division FOR OVERSIGHT SERVICES ON UNFPA INTERNAL AUDIT AND INVESTIGATION ACTIVITIES IN 2013 UN ويقدم التقرير استعراضاً للأنشطة التي أنجزتها شعبة خدمات الرقابة في عام 2013 بشأن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيق.
    Write-offs of $2,500 or less are excluded from the full review process and may be authorized by the Director, Division for Management Services. UN تُستثنى عمليات الشطب لمبلغ 500 2 دولار أو أقل من عملية المراجعة الكاملة، ويجوز أن يأذن بها مدير شعبة الخدمات الإدارية.
    Tax Treaty Division, International Taxation Department, State Administration of Taxation, China UN شعبة المعاهدات الضريبية، إدارة الضرائب الدولية، المصلحة الحكومية للضرائب، الصين
    Further, Statistics Division staff conducted several missions for the purpose of advising on and monitoring project implementation. UN وقام موظفو شعبة الإحصاءات كذلك بعدة بعثات بغرض تقديم المشورة بشأن تنفيذ المشروع ورصد تنفيذه.
    RAM functions and responsibilities are partially ensured by the Administrative Office in the Division of Management and Administration. UN يتولى مكتب الشؤون الإدارية في شعبة الإدارة والشؤون الإدارية بشكل جزئي مهام ومسؤوليات إدارة السجلات والمحفوظات.
    Visiting fellow at the Law Department, European University Institute, Florence, 2009; UN زميلة زائرة في شعبة الحقوق، معهد الجامعة الأوروبية، فلورانسا، 2009؛
    It's Special Branch's bailiwick, but Division want the local force represented. Open Subtitles وهو البيليفية فرع خاص، ولكن شعبة تريد تمثل القوة المحلية.
    we guild Howard and Michael to a nearby reef where siltation is not a problem thanks to mangrove trees Open Subtitles نحن تنقبنا هاوارد وميشيل إلى شعبة مرجانية قريبة حيث أنّ الغرين ليس مشكلة شكرا إلى أشجار القرام
    And his request for contributions from every NCIS director. Open Subtitles و طلبه للمساهمات من كل مدراء شعبة البحرية.
    And here you are, my eldest, acting like the prize div. Open Subtitles وهنا أنت يا البكر، يتصرف مثل جائزة شعبة.
    I'm syncing up with the Secret Service deployment grid. Open Subtitles أنا أقوم بمزامنة شبكة انتشار شعبة الحماية الرئاسية
    You are a disgrace to your phylum, class, order, genus and species! Open Subtitles أنك عاراّ على شعبة وفصيل ونوع وجنس الحشرات
    No one is to share any details of this investigation with anyone outside DCO. Open Subtitles ليس هناك من سيقوم بمشاركة التفاصيل هذا التحقيقي مع أي شخص خارج شعبة العمليات السرية
    Liberia is divided into fifteen Sub-political and Administrative divisions called Counties. UN وتنقسم ليبريا إلى 15 شعبة إدارية وسياسية فرعية تسمى المقاطعات.
    You have been relieved of your duties as interim head of the DPD. Open Subtitles تم إعفائك من مهامك كرئيس مؤقت لـ"شعبة الحماية الداخلية" -من بديلي ؟
    I will speak straight to you because these are the words of the Great Father and his people. Open Subtitles سوف اتحدث اليك بصراحة لان هذه هي كلمات الاب الكبير و شعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus