You gave her something. You made her smile again. | Open Subtitles | أنتَ منحتَها شيئاً ما جعلتَها تبتسم مرّة أخرى |
I need you to come take a look at something. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي لكي تلقي نظرة على شيئاً ما. |
Eat something, for God's sake. You look like hell. | Open Subtitles | تناول شيئاً ما بحق الرب تبدو حالتك مُروعة |
And she is hiding something. You can sense that, too. | Open Subtitles | وهى تُخفي شيئاً ما لا يُمكنك الإحساس بذلك أيضاً |
I'm worried he might do something, you know? Like something crazy. | Open Subtitles | أنا قلق من أنه ربما يفعل شيئاً ما شيئاً جنونياً |
I'm getting faster, faster than I've ever been, and I wonder if it's because lately something's chasing me. | Open Subtitles | أنا أصبح أسرع، أسرع من أي وقت مضى وأتساءل لو أنه بسبب أن شيئاً ما يطاردني |
You know, the whole time I was growing up, that's all they ever spoke about, you know, their wedding, like it was something magical. | Open Subtitles | تعلمين , الوقت بأكمله الذي كنت أكبر فيه هذا كل ما تحدثا بشأنه على الإطلاق تعلمين , زفافهم وكأنه شيئاً ما سحرياً |
~ Yeah. Let it hit you this time. Like ricochet or something. | Open Subtitles | دعيها تصيبك هذه المرة وكأنها ضربة طائشة، أو شيئاً ما أعماني |
something tells me they're not gonna let us do that. | Open Subtitles | شيئاً ما يخبرني بأنهم لن يسمحوا لنا بالقيام بذلك |
Oh, well, you could probably get something for your hair. | Open Subtitles | حسناً,ربما يمكنكِ الحصول على شيئاً ما من اجل شعرك |
Well, just because something makes our lives easier Doesn't make it right. | Open Subtitles | لمجرد أن شيئاً ما يجعل حياتنا أسهل لا يجعلهُ شيئاً صحيحاً |
Listen, the thought of something happening to you scares me, also. | Open Subtitles | اسمع ,فكرة أن شيئاً ما قد يحدث لك يخيفني أيضاً |
You know, I-I tend to do that when something's bothering me. | Open Subtitles | تعلمين , أميل إلى القيام بذلك عندما يزعجني شيئاً ما |
That's right. I bought something to give to you mom. | Open Subtitles | هذ صحيح ، لقد إبتعت شيئاً ما لأعطيه لأمى |
I've been having these dreams that something happened to you. | Open Subtitles | لأن تلك الأحلام تراودني بأن شيئاً ما سيحدث لك |
Glad you said something'cause it was on my mind, too. | Open Subtitles | مسرورة لأنك قلت شيئاً ما 'لأنني كنت أفكر به ايضاً |
All right, you said he was unpacking something when you found him. | Open Subtitles | حسناً ، كنت تقول بانه كان يفرغ شيئاً ما عندما وجدته |
But you have to admit, there is something about her. | Open Subtitles | ولكن عليكن أن تقرّا، أن هناك شيئاً ما بشأنها |
I was wrong, I'm sorry. I should have said something. | Open Subtitles | كنت مخطئاً، لكنني آسف كان عليّ قول شيئاً ما |
I think my dad might have left something in your basement. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي ربما قد ترك شيئاً ما في قبوك |
I didn't want them to think I was hiding anything. | Open Subtitles | لم أرد منهم أن يعتقدوا أني أخفي شيئاً ما |
Keep an eye on Ferguson and Kaz in case they try somethin'. | Open Subtitles | راقب فيرغسون و كاز في حالة اذا ينوون عمل شيئاً ما |
However, the majority of States admitted that they still require some form of incorporation of international law into domestic law. | UN | بيد أن أغلبية الدول أقرت أنها ما زالت تحتاج شيئاً ما إلى إدماج القانون الدولي في القوانين المحلية. |
The non-refoulement principle as it is being interpreted and applied in the human rights instruments is, however, somewhat different in scope from the non-refoulement refugee protection. | UN | بيد أن مبدأ عدم الرد على النحو المفسر والمطبق في صكوك حقوق اﻹنسان يختلف شيئاً ما في نطاقه عن حماية اللاجئين بعدم ردهم. |
It was slightly reshaped for better understanding and a more logical flow of statements and recommendations. | UN | وقد أعيد تشكيله شيئاً ما من أجل فهم العبارات والتوصيات على نحو أفضل وتتابعها بشكل أكثر تمشياً مع المنطق. |