| That means one thing: future peace, prosperity and confidence depend not just on ourselves, but on the success of all nations. | UN | وذلك يعني شيئا واحدا: السلام والازدهار والثقة في المستقبل أمور لا تعتمد علينا فحسب، بل على نجاح جميع الأمم. |
| We've both been down the same road. But if there's one thing I've learned it's that revenge will never bring you closure. | Open Subtitles | لقد مر كلانا بنفس الطريق، لكن لو أني تعلمت شيئا واحدا فسيكون هو أن الانتقام لن يجلب لك خاتمة أبدا |
| Guess I did learn one thing about family from that crazy bitch. | Open Subtitles | اعتقد بأني تعلمت شيئا واحدا عن الاسرة من تلك العاهرة المجنونة |
| I have learned that one thing always brings people joy: dance. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن شيئا واحدا دائما يجلب الناس الفرح: الرقص. |
| I dare you to say one thing without the ocean in it. | Open Subtitles | أنا أجرؤ على أن أقول شيئا واحدا دون المحيط في ذلك. |
| I was supposed to be a king but one thing led to another, and I changed it. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون ملكا ولكن شيئا واحدا أدى إلى آخر، وأنا غيرت ذلك. |
| And finally, there was one thing I had to do. | Open Subtitles | و أخيرا كان هناك شيئا واحدا يجب أن أعمله |
| You're forgetting one thing, Colonel-- I was shooting at your hat. | Open Subtitles | انك تنسى شيئا واحدا يا كولونيل كنت اطلق باتجاه قبعتك |
| Let's do one thing. I'll resign and come. Then we'll go. | Open Subtitles | دعينا نفعل شيئا واحدا انا سوف استقيل ثم سأذهب معكي |
| You're forgetting one thing, Colonel... I was shooting at your hat. | Open Subtitles | انك تنسى شيئا واحدا يا كولونيل كنت اطلق باتجاه قبعتك |
| He'll do one thing, one thing on one night. | Open Subtitles | سيفعل شيئا واحدا شيئا واحدا فى ليلة واحدة |
| Hm. Well, we gotta give these cops one thing, they're efficient. | Open Subtitles | حسنا, يجب علينا ان نقول عن الشرطة شيئا واحدا .. |
| That's stupid. Name one thing you'd need a rope for. | Open Subtitles | هذا غباء قل شيئا واحدا تحتاج الحبل من اجله |
| I ask you to do one thing for me and you can't. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تفعل شيئا واحدا بالنسبة لي ويمكنك، ر. |
| There ain't but one thing that any of them wants and once they get it, they got no use for you, baby. | Open Subtitles | لا اعرفه صحيح ولكني اعرف شيئا واحدا أنه الرجل ان أخذ ما يريد من الفتاة سـيستغني عنك بسـرعة يا عزيزتي |
| Before I answer that, I just want to check one thing. | Open Subtitles | قبل أن أجيب على ذلك، يجب أن أختبر شيئا واحدا |
| I beg you to do one thing for me | Open Subtitles | أتوسل إليكم أن نفعل شيئا واحدا بالنسبة لي |
| But one thing I never missed was a good night's sleep. | Open Subtitles | لكن شيئا واحدا لم أشتاق إليه كانت ليلة نوم جيدة |
| I can guarantee one thing you're not gonna have to add to your little crazy-town nighttime ritual... getting into bed with me. | Open Subtitles | يمكنني أن أضمن لك أنكِ لن تضيفي شيئا واحدا إلى قائمتك الغبية لتلك الطقوس الليلية أن استلقي معكِ على الفراش |
| You find one thing you both like or hate. | Open Subtitles | ان وجدت شيئا واحدا كلاكما تحباه او تكرهانه |
| - I haven't seen one thing- | Open Subtitles | -لم أر شيئا واحدا |
| She therefore wondered whether virginity testing and genital examinations were the same thing and had the same legal connotations. | UN | وعليه فإنها تتساءل عما إذا كان فحص البتولة وفحص الأعضاء التناسلية شيئا واحدا ولهما نفس الوضع القانوني. |
| And, as President Morales says, coca is not the same as cocaine. | UN | والكوكا والكوكايين، كما يقول الرئيس موراليس، ليسا شيئا واحدا. |