"صبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • boy
        
    • kid
        
    • boys
        
    • a tad
        
    • guy
        
    • lad
        
    • child
        
    • laddie
        
    • son
        
    In 2010, a Palestinian boy was killed by settlers. UN وفي عام 2010، قام المستوطنون بقتل صبي فلسطيني.
    Several of those shells landed in the Israeli village of Shelomi, killing a teenage boy and injuring four other civilians. UN ووقع العديد من تلك القذائف في قرية شيلومي الإسرائيلية، حيث أدت إلى مقتل صبي وجرح أربعة مدنيين آخرين.
    Lendu combatants were able to repulse this first attack and succeeded in capturing a young UPC militia boy. UN وتمكن مقاتلو الليندو من صد الهجوم الأول ونجحوا في أسر صبي من ميليشيات اتحاد الوطنيين الكونغوليين.
    I already told you I know it's gonna be a boy. Open Subtitles لقد قلت لكِ بالفعل أنني أعرف انه سوف يكون صبي
    Train stations are dangerous for any kid, let alone a boy with autism who has difficulty filtering information. Open Subtitles محطات قطار تشكل خطرا على أي طفل، ناهيك عن صبي المصابين بالتوحد لديه صعوبة تصفية المعلومات.
    Look, I made my way through rain, snow, and two battle lines to speak with your general, not some boy. Open Subtitles إنظر لقد شققت طريقي خلال الأمطار الثلوج و تجاوزتُ خطوط معركتين لأتحدث مع الجنرال ، ليس مع صبي
    With the next door neighbor boy until puberty made things weird. Open Subtitles مع الباب صبي الجيران المقبل حتى جعلت البلوغ أشياء غريبة.
    Call in the cavalry because a boy went exploring? Open Subtitles كيف أستدعي الفرسان من أجل صبي ذهب للإستكشاف؟
    But to me, you'll always be that little umbrella boy. Open Subtitles لكن , بالنسبة لي أنت دائما صبي المظلة الصغير
    From a conversation something was busy boy, boy ably something. Open Subtitles من شيء محادثة كان مشغولا صبي، صبي باقتدار شيء.
    I can still find the boy and the flash drive. Open Subtitles لا يزال يمكنني العثور على صبي ومحرك أقراص فلاش.
    An ordinary boy in Anytown, USA, a place where people dress up and knock on doors, asking for candy. Open Subtitles صبي عادي في أي بلدة بالولايات المتحدة الأمريكية مكان يتنكر فيه الأولاد ويطرقون على الأبواب طالبين الحلوى
    I think you are the bravest boy I've ever met. Open Subtitles أظن أنّك أشجع صبي سبق وأن قابلته في حياتي.
    This is a young boy all covered in burns, he's very young, 14, 15 at the most. Open Subtitles هذا صبي صغير غطت الحروق جسده كان صغيرا جدا ، 14 أو 15 على الأكثر
    Hey, you know you got a quick release, boy! Open Subtitles مهلا، كنت أعلم أنك ستقذفهم بسرعة، يا صبي
    Are you a big enough boy to listen carefully? Open Subtitles هل أنت صبي كبير بما يكفي للأستماع بعناية؟
    Check out our boy with the radio, he got the call out? Open Subtitles تحقق من صبي مع الراديو، وقال انه حصل على دعوة بها؟
    And I guarantee that if you weren't, no one would've been mad that you stole a ball from a kid. Open Subtitles وأضمن لك أنك لو لم تكوني بهذا الشكل، لم يكن ليغضب أحد منك لأنك سرقت كرة من صبي.
    It is estimated that 4,000 Afghan girls and 35,000 Afghan boys currently receive education in Peshawar. UN ويقدﱠر أن هناك حوالي ٤ ٠٠٠ فتاة أفغانية و٣٥ ٠٠٠ صبي أفغاني يتلقون التعليم حاليا في بيشاور.
    I notice miss pinky was looking a tad humdrum. Open Subtitles ألاحظ ملكة جمال الخنصر كان يبحث صبي رتابة.
    We found the guy's errand boy, made him place a call. Open Subtitles لقد وجدنا صبي مهمة الرجل، وجعلت منه إجراء مكالمة.
    My guid freen Angus, he lost his front teeth when he was no'but a wee lad. Open Subtitles صديقي أنغوس فقد أسنانه الأمامية عندما كان صبي
    When his father David proclaimed a 9 year child as his successor Open Subtitles وبعدها أعلن أباه داؤود عن صبي بعمر التاسعة على أنه ناجح
    You're not the only one with weapons, laddie. Open Subtitles أنت لَسْتَ الوحيدَ بالأسلحةِ، صبي.
    I mean, sure, this is valuable, but your son Charlie-- he's a very special kid. Open Subtitles أعني, بالفعل هذا قـيم ولكن أبنك تشارلي, أنه صبي مميز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus