Consequently, it must be possible to remove immediately any means restricting the freedom of movement of the deportee, upon an order from the crew. | UN | ومن ثمَّ فإن إزالة أي وسيلة تقيد حرية حركة المرحَّل فورا يجب أن تكون ميسورة على الفور بناء على أوامر طاقم الطائرة. |
When questioned, the crew stated that they had flown from Zenica. | UN | وقد أفاد طاقم الطائرة، عند استجوابهم، بأنهم أقلعوا من زنيتشا. |
One member of dhow's crew was injured. | UN | وقد أصيب أحد أفراد طاقم سفينة الداو بجروح. |
A crew of specialized staff intervenes by car to the location where there has been report of emergency. | UN | وهناك طاقم من الموظفين المختصين يتنقلون بالسيارات ويتدخلون في الموقع الذي أبلغ فيه عن حالة طوارئ. |
Its subjects were the three ISS Expedition Two crew members and one of the Expedition Three crew. | UN | وكان مواضيعها هم الأفراد الثلاثة للبعثة الثانية لمحطة الفضاء الدولية وواحد من طاقم البعثة الثالثة. |
The pirates ordered the crew to sail close to the coast of Alula, Somalia, (approximately 8 miles out) and anchor. | UN | وأصدر القراصنة أمرا إلى طاقم السفينة بالإبحار والرسو قرب ساحل علولة بالصومال الواقع على بعد 8 أميال تقريبا. |
Consequently, it must be possible to remove immediately any means restricting the freedom of movement of the deportee, upon an order from the crew. | UN | ومن ثمَّ فإن إزالة أي وسيلة تقيد حرية حركة المرحَّل فورا يجب أن تكون ميسورة على الفور بناء على أوامر طاقم الطائرة. |
But I also know that whatever happened then, he is on my crew now, he's my partner. | Open Subtitles | ولكني أعلم أيضا أن ما حدث بعد ذلك، هو على طاقم بلدي الآن، فهو شريكي. |
We're never gonna catch a crew no one wants us to catch. | Open Subtitles | لن نقبض أبداً على طاقم لا يرغب أحداً بأن يقبض عليه |
You know, the guy that was hooked up in Patton's crew? | Open Subtitles | أتعلم ، الرجل الذى تم القبض عليه من طاقم باتون |
And I say we join him and the rest of our crew instead of mucking around in this bloody swamp. | Open Subtitles | وأنا أقول نحن نضم صوتنا له وبقية أفراد طاقم الطائرة بدلا من التلويث حولها في هذا المستنقع الدموي. |
Maybe it was the smoke, and anybody who was outside, like the road crew, they were exposed. | Open Subtitles | ربما كان الدخان وكل من كان في الخارج مثل طاقم إسعاف الطريق كانوا مكشوفين له |
Chili made it seem like the whole crew was family. | Open Subtitles | جعل الفلفل الحار يبدو وكأنه كان طاقم كامل الأسرة. |
But my first priority is to protect my crew. | Open Subtitles | ولكن بلدي الأول الأولوية هي لحماية طاقم بلدي. |
Big crew, black van, plus holding for the girl. | Open Subtitles | طاقم كبير، شاحنة سوداء اضافة الى احتجاز الفتاة |
I don't like the way you treat my staff. | Open Subtitles | لا تعجبني الطريقة التي تعاملين بها طاقم موظفيّ |
I'm also interviewing your staff, including your sister, tomorrow at 3:00. | Open Subtitles | وسأستجوب طاقم عملك أيضاً بما فيهم أختك، عند الثالثة غداً |
There is anthropological evidence which supports the claim that Blackbeard executed his burial crews after they were done digging. | Open Subtitles | يوجد دليل من علم الانسان يدعم الإدعاء بأن ذو اللحية السوداء قد أعدم طاقم سفينته في مقبرة |
I'm the girl who got the crew team suspended. | Open Subtitles | أنا الفتاة التي تسببت في توقيف طاقم الفريق |
What's going on, are we getting a new cast member? | Open Subtitles | ما الذي يجري؟ هل سنحصل على فرد طاقم جديد؟ |
They don't have the personnel to handle that kind of operation. | Open Subtitles | ليس لديهم طاقم موظفين للتعامل مع هذا النوع من العمليات |
Well, then you'll love this next float. It's an all-gingerbread desk set. | Open Subtitles | إذن فستحبين العربة التالية إنه طاقم مكتب على شكل كعك الزنجبيل |
There were only two people on that service staff. | Open Subtitles | لقد كان هنالك شخصان فحسب في طاقم الخدمة. |
One reason for this is the limited staff complement in some offices. | UN | ويُعزى أحد الأسباب في ذلك إلى محدودية طاقم الموظفين في بعض المكاتب. |
You are in the wrong industry... here, on the casting couch... actors have to sleep with directors | Open Subtitles | أنت فى المكان الخطأ هنا, فى طاقم الفيلم الممثلات عليهم أن يكونوا على علاقة بالمخرجين |
You can get on board, be a part of this, benefit from it, or you can step aside. | Open Subtitles | بوسعك العودة إلى طاقم الإدارة، وأن تكون جزءاً من هذا وأن تستفيدي منه أو بوسعك التنحي |