"crew" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطاقم
        
    • طاقم
        
    • فريق
        
    • الأطقم
        
    • طاقمي
        
    • طاقمها
        
    • طاقمك
        
    • طاقمه
        
    • لطاقم
        
    • عصابة
        
    • للطاقم
        
    • كرو
        
    • العصابة
        
    • الطواقم
        
    • أطقم
        
    However, the Malaysian crew did not have time to complete the manoeuvre. UN غير أن الطاقم الماليزي لم يجد متسعا من الوقت لإكمال المناورة.
    The crew were consulted and also agreed to continue. UN وأستشير أعضاء الطاقم ووافقوا أيضاً على مواصلة الرحلة.
    Consequently, it must be possible to remove immediately any means restricting the freedom of movement of the deportee, upon an order from the crew. UN ومن ثمَّ فإن إزالة أي وسيلة تقيد حرية حركة المرحَّل فورا يجب أن تكون ميسورة على الفور بناء على أوامر طاقم الطائرة.
    When questioned, the crew stated that they had flown from Zenica. UN وقد أفاد طاقم الطائرة، عند استجوابهم، بأنهم أقلعوا من زنيتشا.
    He was a TV crew guy in Iraq and he got beheaded. Open Subtitles كان في فريق البث التلفزيوني في العراق عندما قُتل وقطع رأسه
    The claims of innocence on the part of the Latvian crew members are therefore without any basis; UN ولهذا السبب فإن ادعاءات البراءة من جانب أعضاء الطاقم اللاتفيين لا تستند إلى أي أساس؛
    All the passengers, as well as three crew members, perished as a result of this action, which clearly violates international law. UN وقد قضى جميع المسافرين باﻹضافة إلى ثلاثة من أفراد الطاقم في هذا الحادث الذي يعد انتهاكا جليا للقانون الدولي.
    It is important to ensure market access for all members of a crew involved in filming at a foreign location. UN فمن المهم ضمان فتح أبواب السوق أمام جميع أفراد الطاقم الذي يعمل في تصوير فيلم في موقع أجنبي.
    After the crew initially refused to cooperate, the head of Swala Aviation provided documentation for his aircraft to the Group. UN وبعد أن رفض الطاقم أن يتعاون مع الفريق في البداية، أطلع رئيس الشركة الفريق على الوثائق المتعلقة بطائرته.
    Once we were on board, the crew turned, gave us no choice. Open Subtitles عندما كنا على سطح السفينة، الطاقم تمرد، لم يترك لنا خيار.
    The diner hostess opened right up. The crew were regulars. Open Subtitles مُضيفة المطعم صارحتنا مُباشرة، كان الطاقم زبائن مُنتظمين هُناك.
    One member of dhow's crew was injured. UN وقد أصيب أحد أفراد طاقم سفينة الداو بجروح.
    Its subjects were the three ISS Expedition Two crew members and one of the Expedition Three crew. UN وكان مواضيعها هم الأفراد الثلاثة للبعثة الثانية لمحطة الفضاء الدولية وواحد من طاقم البعثة الثالثة.
    The pirates ordered the crew to sail close to the coast of Alula, Somalia, (approximately 8 miles out) and anchor. UN وأصدر القراصنة أمرا إلى طاقم السفينة بالإبحار والرسو قرب ساحل علولة بالصومال الواقع على بعد 8 أميال تقريبا.
    Consequently, it must be possible to remove immediately any means restricting the freedom of movement of the deportee, upon an order from the crew. UN ومن ثمَّ فإن إزالة أي وسيلة تقيد حرية حركة المرحَّل فورا يجب أن تكون ميسورة على الفور بناء على أوامر طاقم الطائرة.
    A crew of specialized staff intervenes by car to the location where there has been report of emergency. UN وهناك طاقم من الموظفين المختصين يتنقلون بالسيارات ويتدخلون في الموقع الذي أبلغ فيه عن حالة طوارئ.
    He was part of a team putting together a case against a crew of corrupt vice and narcotics officers. Open Subtitles كان جزء من فريق وضع مع بعض من أجل قضية ضد مجموعة من الرذلاء والمروجين والضباط الفاسدين
    In addition, an aircrew subsistence allowance of $50,000 is required for fixed-wing crew when flying outside of the mission area. UN بالإضافة إلى ذلك، يتعين صرف بدل إقامة لأفراد الأطقم الجوية للطائرات الثابتة الجناحين حين تطير خارج منطقة البعثة.
    Been with my crew for the past ten years. Open Subtitles كان مع طاقمي على مدى السنوات العشر الماضية
    The helicopter rotor was damaged and two crew members sustained minor injuries. UN ولحقت أضرار بمراوح الطائرة وأصيب اثنان من أفراد طاقمها بجروح طفيفة.
    The crimes you've committed against your crew are undisputed. Open Subtitles الجرائم التي ارتكبتها ضد طاقمك لا خلاف عليها
    This is his crew, here to observe, not to interact or interfere. Open Subtitles كنتم لاتعرفونه وهذا طاقمه وهم هنا للمراقبة فقط ولن يتعرضوا لكم
    It was the twenty-fourth mission of international crew to the International Space Station and the hundredth launch under the ISS programme. UN وكانت هذه هي البعثة الرابعة والعشرين لطاقم دولي إلى محطة الفضاء الدولية والبعثة الفضائية المائة في إطار برنامج محطة
    After the bank job, they got ambushed by another crew. Open Subtitles بعد أن سرقوا البنك وقعوا في كمين عصابة آخرى
    Well, we had, um, security on set, and... and we had crew members there to protect Mary. Open Subtitles حسناً ، كان لدينا أمن متواجد في المكان وبالاضافة للطاقم والأعضاء كانوا هناك لحماية ماري
    Here we go. We got a 3-1 at Belmont. Wrecking crew. Open Subtitles لدينا ارجحية 3 مقابل 1 في بلومنت , ركينغ كرو
    I thought you wanted to be a part of this crew. Open Subtitles أعتقد أنك من أردت ان تكون جزء من هذه العصابة
    All cargo confiscated crew barely'scaped with their lives. Open Subtitles جميع البضائع تُصادر احد الطواقم بالكاد نجوا بحياتهم
    In addition, there are more than 16 women serving today as air crew personnel. UN إضافة إلى ذلك، يوجد أكثر من 16 امرأة يعملن اليوم كموظفين في أطقم الملاحة الجوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus