Atmospheric weather Electromagnetic System of Observation, Modelling and Education in Africa | UN | نظام طقس الغلاف الجوي الكهرمغنطيسي للرصد والنمذجة والتعليم في أفريقيا |
Atmospheric weather Electromagnetic System of Observation, Modelling and Education in Asia | UN | نظام طقس الغلاف الجوي الكهرمغنطيسي للرصد والنمذجة والتعليم في آسيا |
The International Space weather Initiative will continue to support public outreach projects. | UN | وستواصل المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء دعم مشاريع توعية عامة الجمهور. |
It was noted that the deployment of low-cost space weather monitors could complement data analysis and applications. | UN | وأشير إلى أن نشر راصدات طقس الفضاء المنخفضة التكلفة يمكن أن يكمل التطبيقات وتحليل البيانات. |
I brought them along anyway, as part of my death ritual. | Open Subtitles | جلبتهم معي، على كلٍّ، هذا جزء من طقس الموت خاصتي |
(iii) Open sharing of established practices and guidelines to mitigate the impact of space weather phenomena on operational space systems; | UN | `3` التبادل الحر للممارسات والمبادئ التوجيهية المتّبعة بهدف الحدّ من أثر ظواهر طقس الفضاء على النظم الفضائية العاملة؛ |
The Russian Federation has more than 20 years of experience in conducting observations of and research on space weather phenomena. | UN | لدى الاتحاد الروسي خبرة تزيد على 20 عاما في مجال إجراء عمليات الرصد والبحوث المتعلقة بظواهر طقس الفضاء. |
The International Space weather Initiative is governed by a Steering Committee of 16 scientists from 13 countries. | UN | وتشرف على المبادرة الدولية بشأن طقس لجنةٌ توجيهية مؤلفة من 16 عالما من 13 بلدا. |
The presentation identified 16 risk areas in the context of space weather. | UN | حدَّد هذا العرض ستة عشر مجالاً في سياق أخطار طقس الفضاء. |
We have seen such, uh, extraordinary extreme weather patterns. | Open Subtitles | لقد رأينا طقس أستثنائي بأوقات عدّة وبشكل نمطي |
I'm told your unit is capable of handling inclement weather, Colonel. | Open Subtitles | علمت ان وحدتك تعمل في اي طقس , يا كولونيل |
You know,like he can predict the future, tomorrow's weather, you know? | Open Subtitles | اتعرف, مثل انه يتنبأ بالمستقبل, طقس الغد, انت تعلم ؟ |
I just got the weather report for tomorrow. More snow. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو تقرير طقس الغد المزيد من الثلوج |
Praying for good weather so we can kill our fellow man. | Open Subtitles | الصلاة من آجل طقس جيد حتى نستطيع قتل رفيقنا الأنسان |
It's good Scottish weather, madam. The rain is falling almost straight down. | Open Subtitles | إنه طقس إسكتلندي جميل سيدتي المطر يتساقط صافي تقريبا في الأسفل |
Hm. Bad weather, snakes, global thermal nuclear war, you know. | Open Subtitles | طقس سيء , أفاعي , حرب نووية حرارية عالمية |
Enough to dramatically alter the planet's weather and rainfall. | Open Subtitles | بما يكفي لتغيير طقس الكوكب والمطر بدرجة كبيرة |
This summer's weather was good, so the watermelons are sweet. | Open Subtitles | .طقس هذا الصيف كان جيدًا، لذا فالبطيخ حلو المذاق |
When you and mom went to Dallas, mom wanted to take the mermaid weather vane with her. | Open Subtitles | عندما ذهبت أنت وأمي إلى دالاس أرادت أمي أن تأخذ مروحة طقس حورية البحر معها |
I think Satan's in town to work a ritual. | Open Subtitles | أظن بأنّ الشرير موجود بالبلدة لإجراء طقس ما |
An ancient ritual in celebration of the full moon. - We're wiccans. | Open Subtitles | طقس قديم يتم الإحتفال به في ليلة مكتملة القمر نحن ساخرات |
It's this quintessential rite of passage, making out with your boy or girlfriend at the movies. | Open Subtitles | إنه جوهر طقس العبور ممارسة الجنس مع عشاقكم في السينما |
The radar will also look at the impact of space weather on climate change, an important but currently poorly understood area of investigation. | UN | وسيتبيّن الرادار أيضا تأثير طقس الفضاء على تغير المناخ، وهذا مجال للاستقصاء هام لكن فهمه حاليا يتّسم بالنقص. |
The only law regulating the ceremony of marriage is the Marriage Act of 1974 as amended in 2000. | UN | والقانون الوحيد الذي ينظم طقس الزواج هو قانون الزواج لعام 1974 بصيغته المعدلة في عام 2000. |
He's a weatherman in southern California. | Open Subtitles | هو رجل طقس في كاليفورنيا الجنوبية |
The forecast... cloudy skies with flurries today. | Open Subtitles | التوقعات الجوية : سماء ملبدة بالغيوم مع طقس سيئ |
The data from those instrument arrays was a unique resource for the study of space weather influences on Earth's atmosphere. | UN | وكانت البيانات المستمدَّة من صفائف الأجهزة تلك، موردا فريداً لدراسة تأثيرات طقس الفضاء على الغلاف الجوي للأرض. |