It's from the inquisition. I thought it was a nice touch. What'd you get out of him? | Open Subtitles | هذا من أجل الاستجواب حسبتُها كانت لمسة فنيّة طيّبة |
That's really nice of her, but she doesn't have to go through that. | Open Subtitles | هذه بادرةً طيّبة منها، لكن ليسَ عليها فعل هذا |
So wouldn't it be nice to have a little place of our own? | Open Subtitles | إذًا أليست فكرة طيّبة بأنّ يكون لدينا منزل صغير يجمعنا؟ |
Well, that sounds like it was a good life, even if it was too short. | Open Subtitles | تبدو حياةً طيّبة مع أنّها كانت قصيرة جدّاً |
-Hi, Gena. You know, you should join us for yoga sometime. It's a good way to start the day. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تنضمي لنادي اليوغا أحياناً إنّها بداية طيّبة ليوم عملكِ |
Well, I can tell you that picture she has of you on her desk ain't kind enough. | Open Subtitles | حسناً، أستطيع أن أخبركِ أنّ تلك الصورة التي لديها على مكتبها ليست طيّبة بما يكفي. |
She was kind and loyal..." - "...smart..." - I knew it. | Open Subtitles | كانت طيّبة وتتحلى بالولاء وتتحلى بالذكاء |
It's just sweet hearing you say nice things about your dad. | Open Subtitles | من اللطيف سماعك وأنت تذكر أموراً طيّبة عن والدك |
In fact, I don't even think I have one. I'm, unlike you, nice. | Open Subtitles | وفي الحقيقة لا أعتقد أنّها لديّ فأنا بخلافك، طيّبة |
That's a nice idea for tomorrow but today, we've gotta go to the hospital to get your wound checked and I promised Chuckie that after that you'd teach him to toss a ball with your good arm. | Open Subtitles | تلك فكرة طيّبة ليوم الغد ولكن اليوم علينا الذهاب إلى المشفى لفحص جرحك |
nice. I don't wanna smell too good. | Open Subtitles | رائع ، لا أريد أن أشمّ برائحة طيّبة جداً فسيسبب ذلك مشكلة هنا |
I expect he would. It's a nice gesture, but I got everything under control. | Open Subtitles | توقّعت أنّه سيرغب بذلك ، إنّها بادرة طيّبة لكنّ كلّ شيء تحت سيطرتي |
There's no VIP, but there's a nice set of bleachers. | Open Subtitles | وليس هنالك فضاء لكبار الشخصيات، إنّما مدرّجات طيّبة |
You two have a good night. Happy holidays. | Open Subtitles | ليلة طيّبة لكما أنتما الإثنان عيد عُطلات سعيد |
It's been, oh, a year since I've had a good conversation with you. | Open Subtitles | مرّ أكثر من عام منذ أجريت محادثة طيّبة معك |
Why, no. No, he's a Hobbit. a good family and unimpeachable reputation. | Open Subtitles | لا، لا، إنّه هوبيت مِنْ عائلة طيّبة وذات سمعة موثوقة |
And since you're a good girl who cares about him, and you realize he's in hot water... you're covering for him. | Open Subtitles | وبما أنّكِ فتاةٍ طيّبة تهتمين به وأدركتِ بأنّه في ورطة ، فكرتِ بأن تستّري عليه .. |
I keep telling them he had a kind nature and lovely hands. | Open Subtitles | لا أنفكّ أقول لهم لديه شخصية طيّبة ويدان جميلتان |
OK, I'm kind of new to this, but aren't you supposed to, er, weep or scream or wee yourself? | Open Subtitles | حسناً ، أنا طيّبة في هذا لكنّ ، ألا يفترض بك أن تبكي أو تصرخ أو تتبوّل على نفسك ؟ |
I thought, you know, if I was there for you selflessly, that you would see that people are essentially kind at heart. | Open Subtitles | لا أعلم ظننت بأنّك يجب أن تعلم بأنّه بداخل البشر قلوب طيّبة |
You're so sweet, remembering my birthday every year. | Open Subtitles | أنت طيّبة جداً، تتذكّرين عيد ميلادي كلّ عام. |