"عربات" - Dictionnaire arabe anglais

    "عربات" - Traduction Arabe en Anglais

    • vehicles
        
    • carts
        
    • cars
        
    • wagons
        
    • carriages
        
    • trucks
        
    • vans
        
    • wagon
        
    • vehicle
        
    • chariots
        
    • cart
        
    • carriage
        
    • strollers
        
    • truck
        
    • floats
        
    The SFOR personnel were moved by armoured vehicles towards the Brcko Bridge. UN وتم نقل اﻷفراد التابعين للقوة في عربات مسلحة نحو جسر بروكو.
    And in these tombs, you found wheeled vehicles, like carts. Open Subtitles وفي هذه المقابر، وجدت المركبات ذات العجلات، مثل عربات.
    People leave their gun carts outside, on their porches. Open Subtitles الناس تترك عربات البنادق بالخارج، على الشرفات الخاصة
    Engines and cars all over the tracks. Rails torn. Open Subtitles قاطرات و عربات فوق كل الخطوط ,وقضبان مقطوعه
    You need resupply, I'll be bringing several wagons back. Open Subtitles إن كنتما تحتاجان إلى مؤونة فسأحضر عدة عربات
    All carriages belonging to foreign traders Sumer already set off with gold. Open Subtitles جميع عربات تابعة للتجار الأجانب سومر بالفعل تعيين قبالة مع الذهب.
    The Operation also assisted the Authority in improving its firefighting capability by providing five United Nations-owned equipment fire trucks. UN كما ساعدت العملية الهيئة على تحسين قدرتها على مكافحة الحرائق من خلال توفير خمس عربات إطفاء مملوكة للأمم المتحدة.
    It would revolutionise our attack vehicles in the field. Open Subtitles يمكنها احداث تغيير كامل في نظام عربات الهجوم
    :: Outsourcing of maintenance of 89 United Nations-owned vehicles, including 5 armoured vehicles UN :: الاستعانة بمصادر خارجية لصيانة 89 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، بما فيها 5 عربات مدرعة
    Two vehicles used as spare parts UN استخدمت اثنتان من عربات الهاون كقطع غيار
    From its remaining 321 vehicles, only 286 are operational and 7 are damaged beyond repair. UN ومن بين مركباتها المتبقية، وعددها 321، لم يبق صالحاً للعمل سوى 286 مركبة مع وجود 7 عربات تستعصي تماماً على الإصلاح.
    Other acts of vandalism against EULEX vehicles occurred in the following days, and some United Nations vehicles were also targeted. UN وتواصلت عمليات تخريب عربات بعثة الاتحاد الأوروبي خلال الأيام التالية، واستُهدفت بعض عربات الأمم المتحدة أيضا.
    Shooting has occurred in close proximity to UNRWA vehicles carrying staff members, endangering their lives. UN ووقع إطلاق النار على مقربة من عربات للأونروا كان على متنها موظفون، مما عرض حياتهم للخطر.
    Back on shore, mule carts transport the jellyfish to nearby warehouses where they will be processed and sold as food all over China. Open Subtitles العودة على الشاطئ تنقل عربات البغل قنديل البحر إلى مكان قريب حيث هم سيكونون مصنّعون ومباع كغذاء في جميع أنحاء الصين
    Capitalist cars recognized their crime and are re-educated too Open Subtitles عربات الرأسمالية علِمت بجرمها وسيتم إعادة تثقيفها أيضاً
    I didn't think the MTA had cameras in the subway cars. Open Subtitles لم أظن أن خدمة الأنفاق لديها كاميرات في عربات القطار
    Tombstone becomes queen of the boomtowns, where the latest Paris fashions are sold from the backs of wagons. Open Subtitles بذلك تصبح مدينة تومبستون رائدة المدن المزدهرة بينما تُباع آخر أزياء باريس علي ظهر عربات السلع
    our belongings packed on hand carts and mule carriages. Open Subtitles حُزمت أمتعتنا على العربات اليدويّة و عربات البغال
    However, the Special Rapporteur was able to observe open trucks laden with boxes of new television sets on the streets of Herat. UN بيد أنه لاحظ المقرر الخاص وجود عربات نقل محملة بصناديق جديدة ﻷجهزة التلفاز في شوارع حيرات.
    There are currently police and prison vans which do not have the capacity to separate child offenders from adult prisoners. UN ويوجد لدى الشرطة حالياً عربات وشاحنات تابعة للسجون ولكنها ليست مجهزة للفصل بين المذنبين من الأطفال والسجناء البالغين.
    Last time you left town, it was in a covered wagon. Open Subtitles آخر مرة سافرتي فيها كانت على متن عربات تجرّها الأحصنة.
    Seven army vehicle its now through The hole off. Open Subtitles سبعة عربات منِ الجيشِ تعبر من خلال الفتحة
    chariots are still common in the arena, but on the battlefield, cavalry is now king. Open Subtitles عربات لا تزال مشتركة في الساحة، ولكن على أرض المعركة، سلاح الفرسان هو الآن ملك.
    In all, ICRC/PRCS evacuated by donkey cart 30 Palestinians including 18 wounded. UN وإجمالاً، تمكن الفريق من إجلاء 30 فلسطينياً من بينهم 18 من الجرحى وذلك باستخدام عربات تجرها الحمير.
    I saw some carriage tracks when I came on. Did any wagons leave from last night? Open Subtitles رأيت بعض آثار عربات عند قدومي هل غادرت أي عربات مذ ليلة البارحة؟
    I'm gonna be too busy buying cribs and strollers and all that crap. Open Subtitles سأكون منشغل للغاية بشراء عربات وآسرة الأطفال وكل هذا الهراء
    The man is looking to expand his shrimp truck business, and he told me he's gonna be needing about four or five new trucks. Open Subtitles يتطلع الرجل لتوسيع ،عمله في شاحنة بيع الجمبري وقد أخبرني إنه يحتاج من أربع إلى خمس عربات
    These are water-purifying tablets and that's a flashlight that floats. Open Subtitles هذه أقراص تنقية ماء وذلك مصباح كاشف الذي عربات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus