"عزف" - Traduction Arabe en Anglais

    • playing
        
    • play
        
    • played
        
    • recital
        
    • music
        
    • solo
        
    • instrument
        
    • piano
        
    • plays
        
    • plucked
        
    • notes
        
    • bass
        
    • viola
        
    • song
        
    Because you make your living playing stuff other people write. Open Subtitles لانك تقضي حياتك في عزف امور يكتبها اناس اخرون
    Son, by rights, I should be playing banjo at your funeral. Open Subtitles يا بنيّ، لوهلة كنت سأضطرّ إلى عزف البانجو في جنازتك
    I wonder why can you play such playful music. Open Subtitles أتسائل لم بإمكانك عزف مثل هذه الموسيقة المرحة
    I wouldn't be able to play piano, but I could still swim. Open Subtitles لن أستطيع عزف البيانو ولكنني سأمارس السباحة على الرغم من ذلك
    I think you might be the only person that's ever played this old piano. Open Subtitles أعتقد أنك قد تكون الشخص الوحيد الذي قد عزف على هذا البيانو القديم على الاطلاق.
    So, this might be the end of playing music for a lot of these kids, and, you know, most of their families can't afford private lessons. Open Subtitles لذا، قد تكون تلك نهاية عزف الموسيقي للكثير من هؤلاء الأطفال وكما تعلم، معظم أسرهم
    The truth is, I'm fine with Kosei not playing the piano. Open Subtitles في الحقيقة ، لا بأس معي في عدم عزف كوســي على البيانو
    Stop playing that shit, man. play something good. Open Subtitles توقف عن عزف هذا الهراء ، يا رجل أعزف شيئاً آخر
    If you're upset about somebody else playing it, then Open Subtitles اذا كنت غاضب حيال عزف أحد آخر عليه
    I'm gonna go finish playing the clarinet in my room. Open Subtitles سأذهب للانتهاء من عزف الكلارينيت بغرفتي.
    It seems we are both comfortable playing between conventional notes. Open Subtitles يبدو أن كلينا لا يمانع عزف النوتات الصعبة
    We can't play music just because you want it. Open Subtitles نحن لا نستطيع عزف الموسيقى فقط لأن تريده.
    Hey, now that Largo's gone, we can play the forbidden music. Open Subtitles الآن بينما ذهب مدرس الموسيقى ، يمكننا عزف الموسيقى الممنوعة
    I mean, sure he's totally h-2-t gorge', but my dead grandma can play clarinet better than him. Open Subtitles أعني, بالتأكيد هو رائع حتى اخمص قدميه لكن جدتي الميتة يمكنها عزف الكلاربنيت أفضل منه
    You can play as much music as you like, you just can't make any money from it. Open Subtitles ‫يمكنك عزف الكثير من الموسيقى كما تريد لكن ‫لا يمكنك أن تجني أي أموال منها
    I often will write a song or just play music. Open Subtitles غالباً ما سوف اكتب أغنية أو مجرد عزف الموسيقى.
    Tony, who played that concert Ramos went to on Friday? Open Subtitles انه مشارك في اختفاء جين توني، من الذي عزف في الحفل الذي ذهبت راموس اليه يوم الجمعة؟
    For instance, the bird will be played by the flute, like this. Open Subtitles مثلاً، سيتم عزف صوت العصفور على الناي، هكذا
    Tell him I want a private recital tomorrow night. Open Subtitles أخبريه أني سأحصل على عزف منفرد ليلة الغد
    That has a very, very difficult oboe solo in the very beginning. Open Subtitles بها عزف منفرد صعب ، في غاية الصعوبة للمزمار في بدايتها
    I've always thought of the cello as a solo instrument. Open Subtitles دائماً ما سمعت بأن التشيلو آلة عزف فردية
    Did I tell you how well Jane plays, Miss Taylor? Open Subtitles هل أخبرتك بمدى روعة عزف جين , انسة تايلر؟
    "Because someone plucked them hard." Open Subtitles "لأن أحدهم عزف بقوة"
    Except, I can't keep the triplets in time with the eighth notes, and I keep missing the sharps. Open Subtitles ماعدا أنني لا أستطيع عزف الثلاثيات في نفس وقت النوتة الثامنة, ومازلت لا أستطيع عزف النوتات العالية
    playing bass in a shitty band and considering applying to grad school is not a job. Open Subtitles عزف جيتار في فرقة رديئة، والتفكيربدخولالجامعة.. ليس عملاً
    I'm leaving Julliard, I'm giving up the viola, and I'm going to study improvisational comedy. Open Subtitles سأغادر جوليارد وسأتوقف عن عزف الفيولا وسأدرس الكوميديا الارتجالية
    It actually all started'cause there was this song... Open Subtitles إستمع إلى عزف لوحة المفاتيح المنفرد بطريقة مباشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus