Among many others, Messrs Khuseynov and Butaev were thus forced to become members of Mr. Sanginov's gang. | UN | وهكذا، أُكرِه كل من السيد خوسينوف والسيد بوتاييفا، ضمن كثيرين غيرهما، على الانضمام إلى عصابة السيد سانجينوف. |
Among many others, Messrs Khuseynov and Butaev were thus forced to become members of Mr. Sanginov's gang. | UN | وهكذا، أُكرِه كل من السيد خوسينوف والسيد بوتاييفا، ضمن كثيرين غيرهما، على الانضمام إلى عصابة السيد سانجينوف. |
Formation of a gang, armed group or criminal organization | UN | تشكيل عصابة أو جماعة مسلحة أو منظمة إجرامية |
Tell us where you've hidden our ring, or we will kill him. | Open Subtitles | أخبرنا حيث كنت قد مخبأة عصابة لدينا، أو أننا سوف يقتله. |
You used to be a gangster, but you're turning into a bully. | Open Subtitles | أنت، اعتدتَ أنْ تكون رجُل عصابة .لكنكَ الآن تحوّلتَ إلى مُتنمر |
It's looking like this wasn't a drug cartel hit after all. | Open Subtitles | يبدو أنّها لم تكن جريمة عصابة مخدّرات في نهاية المطاف |
The so-called bridge gang still enjoys considerable support due to the general feeling of insecurity in the Kosovo Serb community. | UN | وما زال ما يسمى عصابة الجسر يتمتع بتأييد كبير بسبب الشعور العام بانعدام الأمن داخل جالية صرب كوسوفو. |
You, you'll probably wind up running your own gang. | Open Subtitles | ربما سينتهي بكِ الأمر تديرين عصابة خاصة بكِ. |
You really think that a Dominican drug gang is gonna try to expand its territory by recruiting fourth-grade honor students as dealers? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن عصابة دومانيكية تحاول أن توسع من نطاقها. من خلال تجنيد طلاب الصف الرابع المكرمين إلى تجار مخدرات؟ |
How does a guy go from being the muscle in a violent biker gang to leading a yoga class full of soccer moms? | Open Subtitles | كيف يمكن لرجل يذهب من كونها العضلات في راكب الدراجة النارية عصابة عنيفة لقيادة فئة اليوغا كاملة من الامهات لكرة القدم؟ |
Last night, Beijing police broke up a kidnapping gang | Open Subtitles | الليلة الماضية، قبضتْ شُرطة بكين على عصابة اختطاف. |
Why can't a gang ever be a bunch of good guys? | Open Subtitles | لمَ لا يمكن أن تتألّف عصابة من زمرة أخيار أبدًا؟ |
When he wasn't dealing drugs or running with his gang, | Open Subtitles | عندما كان يتاجر فى المخدرات أو التسكع مع عصابة |
She said she had information on a gang shooting. | Open Subtitles | وقالت انها لديها معلومات على عصابة تطلق النار |
- Worst gang in Brooklyn, worst gang in Brooklyn. | Open Subtitles | أسوء عصابة في بروكلين أسوء عصابة في بروكلين. |
They're a bad-ass gang, but they generally don't go after high-risk scores. | Open Subtitles | هم عصابة سيئة الحمار، لكنهم عموما لا ملاحقة عشرات عالية المخاطر |
But we've still got nothing to connect Long to the murder or any sort of drug ring. | Open Subtitles | لكن ما زلنا لا نملك شيئا لكي نربط لونغ بجريمة القتل أو أي عصابة مخدرات. |
Now, I may not be very good, granted. But good gangster? | Open Subtitles | قد لا أكون خبيراً، ذلك صحيح ولكني عضو عصابة بارع؟ |
Potential loose ends, the cartel will want them silenced. | Open Subtitles | إنهم نهايات طليقة محتملة، عصابة المخدرات ستريد إسكاتهم. |
"Beat up a mob guy, putting our whole family in danger." | Open Subtitles | ان يضرب رجل عصابة و ان يعرض عائلتنا كلها للخطر |
After the bank job, they got ambushed by another crew. | Open Subtitles | بعد أن سرقوا البنك وقعوا في كمين عصابة آخرى |
The victim was known to be a member of a band of thieves operating along the Cobán-Chisec road. | UN | وكان الضحية معروفا بأنه عضو في عصابة من قطاع الطرق تعمل في الطريق بين كوبان تشيسك. |
If there were still gangs, I'd be president and not you. | Open Subtitles | لو كانت ماتزال هناك عصابة لسوف أكون قائدها ولست أنت |
So, I guess you guys aren't, like, real gangsters, huh? | Open Subtitles | اذًا اظنكم يا رفاق لستم رجال عصابة حقيقين هاه؟ |
A gangbanger who buries his victim with a rosary? | Open Subtitles | فرد عصابة يدفن ضحيته و معها مسبحة؟ ماذا؟ |
Who would believe a mobster would go to a psychiatrist? | Open Subtitles | من يظن ان رئيس عصابة يذهب إلى طبيب نفسي؟ |
LAPD is just another bunch of bloodthirsty thugs, a street gang in blue hiding behind the badge. | Open Subtitles | شرطة لوس انجلوس مجرد طغمة أخرى من البلطجيه المتعطّشين للدماء عصابة من قطاع الطرق يتخفّون خلف شاراتهم |
After his arrest, the charge of theft was changed to theft and criminal association. | UN | وبعد اعتقال الضحية، تحولت تهمة السرقة الموجهة إليه إلى تهمة السرقة والانتماء إلى عصابة مجرمين. |
Sorry about the blindfold, but we can't take any chances. | Open Subtitles | آسف بشأن عصابة العينين , لكن لا يمكننا المجازفة |
Not after that big shootout with the Kitagawa yakuza. | Open Subtitles | ليس بعد تبادل إطلاق النّار مع عصابة كيتيغاوا |