"عفيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Afif
        
    • chaste
        
    • virgin
        
    • virtue
        
    • pure
        
    Tunisia Afif Hendaoui, Néjib Denguezli, Naceur Benfrija UN عفيف هنداوي، نجيب دنقزلي، ناصر بن فريجه تونس
    Tunisia Afif Hendaoui, Emna Lazoghli, Bechir Chouikh UN عفيف هنداوي، آمنة لازوغلي، بشير شويخ تونس
    Expect that I should be chaste, never have any sex now that I divorced your mother? Open Subtitles تتوقعين أن أكون عفيف ولا أمارس الحب أبداً لأنني طلقت أمكِ؟
    At all times and in all countries there's ever be en a little rivalry between the chaste and the unchaste. Open Subtitles فى كل الأزمان وكل البلاد هناك دائماً تنافس بين ما هو عفيف وما ليس بعفيف
    This much caffeine for a coffee virgin... Open Subtitles هذا قدر كبير من الكافيين على فردٍ عفيف من الكافيين
    That gentleman is the Pope, he's the man of the greatest virtue and rectitude on the planet, and I've never been much of a seductress myself. Open Subtitles هذا الرجل، إنّه أعظيم رجل عفيف ومستقيم على الكوكب وأنا لم أفتن الكثير
    Tunisia Afif Hendaoui, Emna Lazoghli, Néjib Denguezli UN عفيف هنداوي، آمنة لازوغلي، نجيب الدنغزلي تونس
    The irrational attackers were attempting, and publicly so proclaimed, to assassinate the Venezuelan Ambassador, Afif Tajeldine, who was accredited to that brother country. UN وقد حاول مهاجمون حمقى، بل صرّحوا بذلك علنا، اغتيال السفير الفنزويلي، عفيف تاج الدين، المعتمد لدى ذلك البلد الشقيق.
    The second was the appointment of H.E. Afif Safieh as representative of the Palestine Liberation Organization at the Holy See. UN أما الخطوة الثانية فهي تعيين سعادة السيد عفيف صافيه ممثلا لمنظمة التحرير الفلسطينية لدى الكرسي الرسولي.
    In the Jenin refugee camp, three young men, Mohammad Ghaleb Al-Dumaj, Mohammad Afif Sarhan and Ahmad Mohammad Eissah, were killed in a raid on the camp by the Israeli occupying forces' undercover unit death squads. UN وفي مخيم جنين للاجئين، قُتل ثلاثة شبان هم محمد غالب الدمج، ومحمد عفيف سرحان، وأحمد محمد عيسى، خلال غارة شنتها على المخيم فرق موت الوحدات المتخفية التابعة لقوات الاحتلال الإسرائيلية.
    The recent arrest of Mahmoud Afif Abdeljalil and his colleague Taufek Refke in the Philippines is expected to throw more light on those companies and their possible contribution to Al-Qaida and Jemaah Islamiyah financing. UN ونتيجة لاعتقال محمود عفيف عبد الجليل وزميله توفيق رفقي مؤخرا في الفلبين، يُتوقع تسليط مزيد من الضوء على هذه الشركات ومساهمتها المحتملة في تمويل القاعدة والجماعة الإسلامية.
    Tunisia Afif Hendaoui, Emna Lazoghli, Néjib Denguezli, Alia Bellamine-Dlimi UN عفيف هنداوي، آمنة لازوغلي، نجيب الدنغزلي، علياء بن الأمين-الدليمي تونس
    We're going to use your idea, and really highlight being chaste. Open Subtitles نحن سَنَستعملُ فكرتَكَ، وشيء مهم جداً أنْ يَكُونَ عفيف.
    At all times and in all countries, there's ever been a little rivalry between the chaste and the unchaste. Open Subtitles فى كل الأزمان وكل البلاد هناك دائماً تنافس بين ما هو عفيف وما ليس بعفيف
    St Paul says that he who marries does a good thing, but he who remains chaste does something better. Open Subtitles القديس بولس يقول أن الذي يتزوج هو يفعل شئ جيد، لكن هو الذي يذكرنا بأنه ما يزال عفيف ولا شيء أفضل.
    And they survived just like the chaste... by staying in the shadows... by getting people to believe wholeheartedly in their legend. Open Subtitles ونجا من الهبوط تماما مثل عفيف ... من خلال البقاء في الظل ... عن طريق الحصول على الناس أن يؤمنوا بكل إخلاص في أسطورتهم.
    I am sure he is as chaste as the moon is. Open Subtitles أنا متأكده بأنه عفيف مثل القمر.
    The pope must be seen to be chaste. Open Subtitles يجب أن يكون واضحاً أن البابا عفيف
    A virgin. Oh. Well, we can soon put that to rights. Open Subtitles عفيف بأمكاننا قريباً أن نصحح هذه الأمور
    But I didn't tell you I was a virgin. You're a very good detective. Open Subtitles لم أذكر أني عفيف أنت محقق متمرس
    With a nose like that, virtue is inevitable. Open Subtitles بأنف كهذا فلابد بأنه شخص عفيف
    Think if your love be pure, your purpose marriage? Open Subtitles أعتـقد أن كـان حبك عفيف فـأنت تـرغب بـالزواج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus