you're gonna be great at anything that you put your mind to. | Open Subtitles | أنت ستعمل يكون كبيرا في أي شيء التي وضعت عقلك ل. |
Is there any doubt in your mind that these memos are genuine? | Open Subtitles | هل هناك أي شك في عقلك أن هذه المذكرات هي حقيقية؟ |
All our tests show that being locked in a confined space with others can play tricks on your mind. | Open Subtitles | جميع فحوصاتنا تظهر أنه كان محبوساً في مساحة منعزلة مع الآخرين يمكن ان يلعب الحيل في عقلك |
But I do want you to at least consider the possibility that you didn't do this, that this is your brain making things up. | Open Subtitles | لكن على الاقل أريدك أن تاخذ بعين الإعتبار إحتمال أنك لم تقم بفعل ذلك أن عقلك الباطن من يقوم بإختلاق هذه الأمور |
Word of advice... don't let the power go to your head. | Open Subtitles | دعني أقدم لك نصيحة.. لا تسمح للسلطة بالعبث في عقلك |
Just make Brooke think she's the only person on your mind. | Open Subtitles | جعل مجرد التفكير بروك أنها هي الشخص الوحيد على عقلك. |
Hey, let's go do something to get your mind off this. | Open Subtitles | مهلا، دعونا نذهب تفعل شيئا للحصول على عقلك قبالة هذا. |
Now, I have faith in your mind, but if you don't, there is no point in you having your ability. | Open Subtitles | الان انا لدي ايمان في عقلك. ولكن ان لم تفعل انت لا يوجد اي نقطة في كل قواك. |
You know that Windmills Of your mind sequence in the car? | Open Subtitles | هل تعلم أن طواحين الهواء من عقلك تسلسل في السيارة؟ |
First you start with an image in your mind. | Open Subtitles | اولاً انتِ بدأتٍ بأنشاء صورة خياليه في عقلك |
Everything that you see on this ship, it's only in your mind. | Open Subtitles | كل ما تراه على هذه السفينة، ما هي الا في عقلك. |
Talk about whatever she wants to talk about and record her voice in your mind and memorize everything. | Open Subtitles | حادثيها بأي أمر ترغب أن تتحدث بشأنه و رسخّي صوتها في عقلك و إستظهري كل شيء |
Opening your mind won't take a miracle, but a jackhammer. | Open Subtitles | تفتيح عقلك لايحتاج معجزه بل يحتاج آلة ثقب الصخور |
The human-form replicator is attempting to probe your mind as we speak. | Open Subtitles | المستنسخة على شكل البشر تحاول البحث في عقلك بينما نحن نتحدث |
Carson, clear your mind and think about the puddle jumper. | Open Subtitles | كارسون ، أخلى عقلك تماما و فكر فى مركباتنا |
you're losing your mind, man. you're losing your fucking mind. | Open Subtitles | أنت تفقد عقلك يا رجل أنت تفقد عقلك اللعين |
your mind, is the only bone that can't be broken by hate or hurt or even time. | Open Subtitles | عقلك هذه هى العظمه الوحيده التى لن تنكسر سواء بالكره او بالضرب او بمرور الوقت |
The mechanism that controls pain... it's all in your brain. | Open Subtitles | آلية التحكم في الألم، كل هذا موجود في عقلك |
Don't let all the excitement make your brain fart and forget. | Open Subtitles | لا تسمح لكل تلك الإثارة بإرباك عقلك والتسبب في نسيانك |
Use your head. That's all I'm gonna tell you, Richie. | Open Subtitles | استخدم عقلك هذا كل ما سأقوله لك يا ريتشي |
That's why you have to listen to your head. | Open Subtitles | وهذا هو السبب بان عليكِ إلاستماع الى عقلك |
Unless they get into your ears and eat out your brains. | Open Subtitles | ما لم يحصلوا على في آذان وتناول الطعام خارج عقلك. |
I mean, I'm not mad anymore, more just... scared of what it must be like to have to live inside of your head. | Open Subtitles | أعني،أنني لم أعد غاضبة بل أكثر خائفة من كيف يبدو شعور أن تعيش داخل عقلك |
You know whatever beliefs you had in your crazy head now. | Open Subtitles | أتعرف، أيًا كان الذي تفكر بهِ في عقلك المجنون الآن، |
Maybe Khlyen found a way to link your minds like he did to me with the neurolink. | Open Subtitles | ربما وجد خليين طريقة لربط عقلك كما فعل بالنسبة لي مع نيورولينك. |
I mean, the one that you snapped, went insane and totally lost your mind. | Open Subtitles | أقصد بان الشخص الذي اخترته أصبح مخبولاً و انت فقدت عقلك بالكامل |