23. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/64/L.12. | UN | 23 - جرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/64/L.12. |
12. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/64/L.20. | UN | 12 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/64/L.20. |
19. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/64/L.21/Rev.1. | UN | 19 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/64/L.21/Rev.1. |
The First Committee approved the draft resolution without a vote. | UN | وافقت اللجنة الأولى على مشروع القرار من دون تصويت. |
Switzerland is disappointed with the way in which the latest changes have been introduced into the draft resolution. | UN | لقد شعرت سويسرا بخيبة الأمل إزاء الطريقة التي تم بها إدخال التغييرات الأخيرة على مشروع القرار. |
33. A recorded vote was taken on the amendment to draft resolution A/C.3/65/L.23/Rev.1 contained in document A/C.3/65/L.63. | UN | 33 - أجري تصويت مسجل على التعديل على مشروع القرار A/C.3/65/L.23/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.63. |
12. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/64/L.16. | UN | 12 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/64/L.16. |
8. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/64/L.50. | UN | 8 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/64/L.50. |
73. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/64/L.28. | UN | 73 - أجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/64/L.28. |
10. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/63/L.24/Rev.1. | UN | 10 - وأجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/63/L.24/Rev.1. |
47. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/63/L.34. | UN | 47 - وأُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.2/63/L.34. |
12. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/63/L.31. | UN | 12 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/63/L.31. |
15. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/63/L.33. | UN | 15 - تم تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/63/L.33. |
Our objective remains to have the draft resolution approved by consensus. | UN | وما زال هدفنا هو الموافقة على مشروع القرار بتوافق الآراء. |
We regret that, given the position of just one delegation, it was not possible to achieve consensus on the draft resolution as a whole. | UN | ونحن نأسف لأنه نظرا لموقف وفد واحد فقط لم يكن من الممكن التوصل إلى توافق في الآراء على مشروع القرار في مجموعه. |
the draft resolution has been shared with Member States. | UN | وقد تم اطلاع الدول الأعضاء على مشروع القرار. |
The Secretary read out a correction to the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة التصويب الذي أدخل على مشروع القرار. |
Many members have seen a letter circulated by a Member State earlier this month that is purportedly focused on the draft resolution under consideration. | UN | الكثير من الأعضاء رأوا رسالة عممتها دولة عضو في وقت سابق من هذا الشهر يُزعم أنها تركز على مشروع القرار قيد النظر. |
As the establishment of the intergovernmental working group did not enjoy such a consensus, Switzerland would abstain in the voting on the draft resolution. | UN | ولما كان إنشاء فريق عامل حكومي دولي لا يحظى بمثل هذا التوافق في الآراء، فسوف تمتنع سويسرا عن التصويت على مشروع القرار. |
Introduction of amendments to draft resolution A/C.3/ 56/L.2 contained in document A/C.3/56/L.7 | UN | عرض التعديلات المدخلة على مشروع القرار A/C.3/56/L.2 الوارد في الوثيقة A/C.3/56/L.7 |
23. At the same meeting, the Committee adopted the oral revisions to draft resolution B without a vote. | UN | ٣٢ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت التنقيحات الشفوية المدخلة على مشروع القرار باء. |
The representative of the Secretariat made a statement on the programme budget implications of draft resolution VI. | UN | أدلى ممثل الأمانة العامة ببيان بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار السادس في الميزانية البرنامجية. |
Therefore, my delegation would be constrained to abstain on the resolution. | UN | ولذلك اضطر وفدي إلى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار. |
The President of the Council proposed an oral amendment to the draft decision. | UN | واقترح رئيس المجلس تعديلا شفويا على مشروع القرار. |
The fact that a draft resolution was not adopted by consensus should not diminish its force once it was put to a vote and adopted. | UN | ولا ينبغي أن يقلل عدم التصويت على مشروع القرار بتوافق الآراء من قوته متى طُرح للتصويت وجرى اعتماده. |
We are joining the consensus on this draft resolution. | UN | ونحن نشارك توافق الآراء على مشروع القرار هذا. |
32. At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on draft decision A/C.2/58/L.54/Rev.1. | UN | 32 - بناءً على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، اُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/58/L.54/Rev.1. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/67/L.44*. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار A/C.2/67/L.44* في الميزانية البرنامجية. |
I now call on those delegations wishing to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد من فوره. |