"عملية الأمم المتحدة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Operation in
        
    • with the United Nations
        
    • UNOSOM
        
    • UNOCI in
        
    • stood at
        
    • the United Nations Mission in
        
    • the operation in
        
    • United Nations Operation in the
        
    Progress report of the Secretary General on the United Nations Operation in UN التقرير المرحلي للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Our own experience, in particular in reinforcing the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, confirms that view. UN وتؤكد تجربتنا الذاتية، وعلى وجه التحديد في تعزيز عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، صحة ذلك الرأي.
    First report on the United Nations Operation in Burundi UN التقرير الأول عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Second report on the United Nations Operation in Burundi UN التقرير الثاني عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Third report on the United Nations Operation in Burundi UN التقرير الثالث عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Fourth report on the United Nations Operation in Burundi UN التقرير الرابع عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    The Group was also greatly assisted by the United Nations Operation in Burundi, in terms of both information and logistics. UN كما تلقى الفريق أيضا مساعدة من عملية الأمم المتحدة في بوروندي، سواء من حيث المعلومات أو الدعم السوقي.
    Special report on the United Nations Operation in Burundi UN التقرير الخاص عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Fifth report on the United Nations Operation in Burundi UN التقرير الخامس عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Sixth report on the United Nations Operation in Burundi UN التقرير السادس عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Seventh report on the United Nations Operation in Burundi UN التقرير السابع عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Eighth report on the United Nations Operation in Burundi UN التقرير الثامن عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Ninth report on the United Nations Operation in Burundi UN التقرير التاسع عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    At the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, there were some instances where planned indicators of achievement were not completely measurable. UN في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار كان ثمة أمثلة لم يتم فيها قياس كامل لمؤشرات الإنجاز المخططة.
    Summary of post changes at the United Nations Operation in Côte d'Ivoire: 1 July 2011 to 30 June 2012 UN موجز التغييرات المقترحة في الوظائف في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30حزيران/يونيه 2012
    Status of quick-impact projects at the United Nations Operation in Côte d'Ivoire: 1 July 2010 to 30 June 2011 UN حالة المشاريع السريعة الأثر في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    The day before, a volunteer with the United Nations Operation in Côte d'Ivoire was shot and killed in Abidjan. UN وفي أمس الأول، قتل متطوع في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار رميا بالرصاص في أبيدجان.
    The most well-known instance of practice concerns the settlement of claims arising from the United Nations Operation in the Congo. UN وأشهر مثال على هذه الممارسة يتعلق بتسوية المطالبات الناجمة عن عملية الأمم المتحدة في الكونغو.
    Progress report on the United Nations Operation in Côte d'Ivoire UN تقرير مرحلي عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Twenty-sixth progress report on the United Nations Operation in Côte d'Ivoire UN التقرير المرحلي السادس والعشرون عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    A central unit for ports has opened within UNOSOM as a nucleus for future ports and the transport ministry. UN وافتتحت وحدة مركزية للمواني داخل عملية اﻷمم المتحدة في الصومال لتكون نواة لوزارة الموانئ والنقل في المستقبل.
    The higher number of patrols was due to increased participation of UNOCI in joint patrols with law enforcement agencies UN ويُعزى ارتفاع عدد الدوريات إلى زيادة مشاركة عملية الأمم المتحدة في الدوريات المشتركة مع وكالات إنفاذ القانون
    The police strength of UNOCI stood at 1,299, including 346 individual police officers and 953 officers in six formed police units. UN وبلغ قوام شرطة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار 299 1 فردا، من بينهم 346 ضابط شرطة و 953 ضابطا في ست وحدات من وحدات الشرطة المشكَّلة.
    By the same resolution, the Council requested the Secretary-General to transfer authority from the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) forces to UNOCI on that date. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام، بموجب القرار نفسه، نقل السلطة في ذلك التاريخ من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومن قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    The members of the Council believe that the report demonstrates the complexity and difficulty of the operation in Somalia. UN ويعتقد أعضاء المجلس أن التقرير يبين ما تتسم به عملية اﻷمم المتحدة في الصومال من تعقيد وصعوبة.
    It had also expressed its willingness to cooperate in the United Nations Operation in the Congo (ONUC) and had made aircraft, a medical unit and military observers available to the Organization. UN كما أعربت عن استعدادها للتعاون مع عملية اﻷمم المتحدة في الكونغو ووضعت تحت تصرف المنظمة عددا من وسائل النقل الجوي، ووحدة طبية وعددا من المراقبين العسكريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus