"عمل لجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the work of the Commission on
        
    • the work of the Committee
        
    • of work of the Commission on
        
    • of work of the Commission for
        
    • the operation of the Committee on
        
    • of work of the Committee on
        
    • the work of the Commission for
        
    • of work of the Committee of
        
    • of the work of the
        
    • work of the Commission on the
        
    In that context, the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf is of importance. UN لذا يعد عمل لجنة حدود الجرف القاري في ذلك السياق عملا مهما.
    We would like to turn now to the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN أود أن أنتقل الآن إلى عمل لجنة حدود الجرف القاري.
    The Commission is invited to adopt SEEA-Energy and express its views on the progress of the work of the Committee. UN واللجنة مدعوة لاعتماد الشق المتعلق بالطاقة من النظام، وللإعراب عن آرائها بشأن التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء.
    Future organization and methods of work of the Commission on the Status of Women UN تنظيم وأساليب عمل لجنة وضع المرأة في المستقبل
    Future organization and methods of work of the Commission for Social Development UN تنظيم وأساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل
    Reshaping the operation of the Committee on Science and Technology UN إعادة صياغة عمل لجنة العلـم والتكنولوجيـا وفقـاً للتوصيات الواردة
    Recalling its decisions 16/COP.3, 16/COP.4, 16/COP.5, 20/COP.6 and 20/COP.7 on the programme of work of the Committee on Science and Technology (CST), UN إذ يشير إلى مقرراته 16/م أ-3، و16/م أ-4، و16/م أ-5، و20/م أ-6، و20/م أ-7، بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا،
    Senegal enquired about the work of the Commission for legal and institutional reform for children and adolescents. UN وطرحت السنغال أسئلة عن عمل لجنة الإصلاح القانوني والمؤسسي فيما يتعلق بالأطفال والمراهقين.
    The Government of Indonesia attaches great importance to the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وتعلِّق حكومة إندونيسيا أهمية كبرى على عمل لجنة حدود الجرف القاري.
    It has made several interventions and has participated in the work of the Commission on Human Rights as well as the newly established Human Rights Council. UN وقامت بتدخلات عديدة وشاركت في عمل لجنة حقوق الإنسان وكذلك في مجلس حقوق الإنسان المنشأ حديثاً.
    the work of the Commission on Science and Technology for Development was also facilitated by expert presentations on a number of issues. UN وكذلك تيسر عمل لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بفضل بيانات من الخبراء بخصوص عدد من القضايا.
    This objective is pursued through support to the work of the Commission on Sustainable Development and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development. UN ويجري تحقيق هذا الهدف عن طريق دعم عمل لجنة التنمية المستدامة، ولجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات.
    These methodologies needed to be integrated in the work of the Commission on the Status of Women. UN ويتعين إدماج هذه المنهجيات في عمل لجنة وضع المرأة.
    Further progress in strengthening the work of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters UN إحراز مزيد من التقدم في تعزيز عمل لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    The Advisory Committee was further informed that the trust fund would facilitate the participation of experts from developing countries in the work of the Committee of Experts. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن الصندوق الاستئماني سيساهم في تيسير مشاركة خبراء من بلدان نامية في عمل لجنة الخبراء.
    2009/15 Future organization and methods of work of the Commission on the Status of Women UN تنظيم وأساليب عمل لجنة وضع المرأة في المستقبل
    Future organization and methods of work of the Commission on the Status of Women UN تنظيم وأساليب عمل لجنة وضع المرأة في المستقبل
    Future organization and methods of work of the Commission for Social Development UN تنظيم وأساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل
    Future organization and methods of work of the Commission for Social Development UN تنظيم وأساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل
    Documentation on reshaping the operation of the Committee on Science and Technology in line with the UN وثائق لإعادة صياغة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للخطة
    3. On the question of improving the methods of work of the Committee on Information, it would be useful for the Department to submit concrete proposals. UN ٣ - وفيما يتعلق بتحسين طرق عمل لجنة اﻹعلام، أوضح أن من المفيد أن تقدم اﻹدارة، في هذا الصدد، اقتراحات محسوسة.
    These could all provide useful input into the work of the Commission for Social Development in 1999. UN ويمكن أن توفر هذه اﻷنشطة جميعها مدخلا مفيدا في عمل لجنة التنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٩.
    It will provide the basis for a discussion among Member States on the ways in which the various activities complement and support the programme of work of the Committee of Experts. UN وسيشكل التقرير أساسَ مناقشةٍ ستجري بين الدول الأعضاء بشأن السبل التي تُكمِّل بها شتى هذه الأنشطة برنامج عمل لجنة الخبراء وتدعمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus