Why would the DEA have an Agent under with us? | Open Subtitles | لمَ قد تملك وكالة مكافحة المخدرات عميلة متخفية معنا؟ |
Well you've certainly ruffled a few feathers, Agent Reese. | Open Subtitles | حسنا،أنت بلتأكيد أشغلت غضب أناس كثيرون عميلة ريس |
I slipped up because I wasn't thinking like a spy anymore, because I don't need to be a S.H.I.E.L.D. Agent anymore. | Open Subtitles | لقد غفلت ﻷنني لم ، أعد أفكر كجاسوسة بعد الآن ﻷنني لست بحاجة ﻷن أكون عميلة شيلد بعد الآن |
I'm not a field Agent. I'm not even an analyst anymore. | Open Subtitles | أنا لستُ عميلة ميدانيّة، أنا حتّى لستُ محلّلة بعد الآن |
She should be here, but I have an Agent on her. | Open Subtitles | ينبغي لها التواجد هُنا ، لكني عينت عميلة لتولي مُراقبتها |
The FBI Agent just happened to be on the train today. | Open Subtitles | عميلة الاف بى اى كانت بالمصادفة على متن القطار اليوم |
Ever since you were 17, you have been a secret Agent. | Open Subtitles | منذ أن كنت في سن السابعة عشرة كنت عميلة سرية |
Why did the C.I.A. notify you about an injured F.B.I. Agent? | Open Subtitles | لماذا أخطرتك المخابرات ؟ عن عميلة مصابة للمباحث الفيدرالية ؟ |
We learned the K-Directorate Agent stole the key to the lock box. | Open Subtitles | نحن علمنا أن عميلة ك . ديريكتوريت سرقت مفتاح الحقيبه المغلقه |
Agent Walker, you made the right decision by bringing in Frost. | Open Subtitles | عميلة ووكر لقد أتخذتي القرار الصحيح لجمع المعلومات عن فروست |
Agent Pearce, you look like you could use a nap. | Open Subtitles | عميلة بيرس يبدو و كانك عليك الاستفادة من غفوة |
I realized what I really wanted was to be a Warehouse Agent. | Open Subtitles | أدركت أن ما أريده حقا هو أن أكون عميلة في المستودع |
Keep it up, you'll be a special Agent in no time. | Open Subtitles | إستمري بالإجتهاد هكذا، و ستصبحين عميلة خاصة في وقت قصير. |
The same as the lady Agent turned out to be. | Open Subtitles | نفس شيء مع سيدة تحولت لتكون عميلة. أنا فقط.. |
I'd probably make a really good Agent one day, huh? | Open Subtitles | من المحتمل أن أكون عميلة بارعة؟ يوماً ما، صحيح؟ |
Uh, Agent Sparling, I think if we just explain to Mr. Franklin... | Open Subtitles | آه ، عميلة سبارلنج اعتقد لو شرحنا فقط لـ أ. فرانكلين |
Trust me, she's not your average mom. She's a former government Agent. | Open Subtitles | ثق بي, أنها ليست أمرأة عادية كأمك أنها عميلة حكومية سابقة |
Why is an IRS Agent taking payoffs from a crime boss? | Open Subtitles | لمَ عميلة بمصلحة الضرائب تأخذ مدخولاً من رئيس لعصابة إجراميّة؟ |
The mayor's wife can't wait to become a client. | Open Subtitles | زّوجة المحافظ لا تتردد في أن تصبح عميلة. |
In just six months, you turned a pacifist NGO lawyer into a dangerous operative. | Open Subtitles | في ستة أشهر حولت محامية سلام لمنظمة خيرية إلى عميلة خطيرة |
If she is a customer then, do you see what this means? | Open Subtitles | إذا اصبحت عميلة , أتدركين ماذا يعني ذلك ؟ |
More than 20,000 criminal air raids have been carried out in order to impose a puppet Government in that sister nation of Northern Africa. | UN | وقد أجريت أكثر من 000 20 غارة جوية إجرامية من أجل فرض حكومة عميلة في هذا البلد الشقيق من أفريقيا الشمالية. |
Three highly decorated members of the Russian government, murdered in cold blood, on Russian soil, by former S.H.I.E.L.D. agents. | Open Subtitles | ثلاث مسئولين بارزين بالحكومة الروسية تم قتلهم بدم بارد على الأراضي الروسية عن طريق عميلة سابقة لشيلد |
Some have even designed policies and new services to attract women as customers. | UN | وقد استحدثت بعضها سياسات وخدمات جديدة للتقرب للمرأة بوصفها عميلة. |
Included in the BDC portfolio are 70 Aboriginal women clients, with a total commitment outstanding of $21.6 million. | UN | :: وتشمل محفظة مصرف كندا لتنمية المشاريع التجارية 70 عميلة من نساء الشعوب الأصلية، بمجموع التزامات قائمة تبلغ 61.6 مليون دولار. |
CIA operative under non-official cover. | Open Subtitles | عميلة في الأستخبارات تحت حماية غير رسمية |
There was a rumor about a deep-cover Russian mole working around Arlington. | Open Subtitles | كان هناك إشاعة عن عميلة روسية تعمل بغطاء عميق حول أرلينغتون |
Even in areas where a semblance of homage is paid to the Transitional Government in Kinshasa, local political and military actors sporadically flex their military muscle, threaten to destabilize the political process or support allied foreign or proxy forces to hold Kinshasa at bay. | UN | وحتى في المناطق التي تدين بما يشبه الولاء للحكومة الانتقالية في كينشاسا، فإن الأطراف السياسية والعسكرية المحلية الفاعلة تستعرض بين الفينة والأخرى عضلاتها العسكرية، أو تهدد بزعزعة استقرار العملية السياسية أو بدعم قوى خارجية متحالفة أو قوات عميلة لمنع قوات كينشاسا من التقدم. |