Status of implementation of recommendations for the year ended 31 December 2007 | UN | حالة تنفيذ التوصيات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
The interim financial report for the year 2008 is prepared and submitted in accordance with Article X of the financial regulations. | UN | الثالث- التقرير المالي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/يناير 2008 معدّ ومقدّم وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي. |
In accordance with standard practices of the United Nations, contributions from new Parties are pro-rated for the year in which they become Parties. | UN | ووفقاً للممارسات الموحدة لﻷمم المتحدة، فإن اشتراكات اﻷطراف الجديدة يتم تحديدها عن السنة التي تصبح فيها أطرافاً. |
The case had been reported in the report of the Board of Auditors for the year ending 31 December 1995. | UN | وقد ذكرت هذه الحالة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥. |
Combined fees paid to the Small Cap managers for the year 2006 totalled $6.8 million. | UN | وبلغ مجموع الأتعاب مجتمعة المدفوعة إلى مديري رؤوس الأموال الصغيرة عن السنة 2006 ما مقداره 6.8 مليون دولار. |
The publication of a list in the Committee's report for the year could be easily done. | UN | ويمكن بسهولة نشر قائمة في تقرير اللجنة عن السنة. |
The Executive Board will have before it for review the PSD financial report for the year ended 31 December 2001. | UN | سيعرض على المجلس التنفيذي للاستعراض التقرير المالي لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
E. Financial matters Private Sector Division financial report and statements for the year ended 31 December 2000 | UN | التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
Annual Report to Parliament of the New Zealand Ministry of Defence for the year ended 30 June 2004. | UN | التقرير السنوي المقدم إلى البرلمان من وزارة الدفاع النيوزيلندية عن السنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
Contributions from non-member States and, for the year of admission to the United Nations, from new Member States, shall be credited as miscellaneous income. | UN | تقيد مساهمات الدول غير الأعضاء واشتراكات الدول الأعضاء الجديدة عن السنة الأولى لانضمامها باعتبارها إيرادات متنوعة. |
Statement of Income and Expenditure for the year ended 31 December 2010 | UN | بيان الإيرادات والنفقات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
Contributions from non-member States and, for the year of admission to the United Nations, from new Member States, shall be credited as miscellaneous income. | UN | تقيد مساهمات الدول غير الأعضاء واشتراكات الدول الأعضاء الجديدة عن السنة الأولى لانضمامها باعتبارها إيرادات متنوعة. |
Notes: Labour force data are not available for the year 2000, which was a census year. | UN | ملاحظات: لا تتوافر بيانات بشأن قوة العمل عن السنة 2000 التي كانت سنة إجراء تعداد. |
The annual data for each party are aggregated for all substances reported for the year and are presented in metric tonnes. | UN | ويتم تجميع البيانات السنوية فيما يتعلق بكل طرف وبالنسبة لجميع المواد المُبَلَّغة عن السنة ويجري عرضها بالأطنان المترية. |
Statement of income and expenditure for the year | UN | بيان اﻹيرادات والنفقات عن السنة المنتهية |
Colombia Hosting the United Nations Latin America and Caribbean Preparatory Meeting for the year | UN | فرنسا طبع كتيب عن السنة باللغة الفرنسية، ٠٠٠ ١١ نسخة |
Reinach, Jacqueline Wrote, composed and donated the theme song for the year | UN | ٠٠٠ ٨ بطاقة معايدة عن السنة الدولية لﻷسرة ريناش، جاكلين |
V. ACCOUNTS for the year ENDED 31 DECEMBER 1994 . 15 | UN | البيانات المالية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ |
Statement of income and expenditure for the year ended | UN | بيان اﻹيرادات والنفقات عن السنة المنتهية |
Statement 3: Statement of changes in net assets for year ended 31 December 2012 | UN | البيان 3: بيان التغيرات في صافي الأصول عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
60,000 copies France Printing of booklet on the Year in French, | UN | طباعة كتيب عن السنة الدولية باللغة الفرنسية، ٠٠٠ ١١ نسخة |
Income and expenditure for the biennium 1992-1993 | UN | الايرادات والنفقات عن السنة المالية ١٩٩٢-١٩٩٣ |
Without seeming to dramatize the fifty-first session, I would like to offer my impressions of the year. | UN | ودون وضـع منجزات الدورة الحادية والخمسين في إطار درامي، أود أن أعرض انطباعاتي عن السنة. |
Report of the Secretary-General on the International Year of Water Cooperation | UN | تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للتعاون في مجال المياه |
This information shall be submitted on an annual basis for the last but one year prior to the Year of submission, in accordance with paragraph 5. | UN | وستقدم هذه المعلومات على أساس سنوي عن السنة التي تسبق سنة التقديم بعامين، وذلك وفقاً للفقرة 5. |
The Special Rapporteur notes, however, that there has been some improvement and there is more reason for optimism than a year ago. | UN | ويشير المقرر الخاص، مع ذلك، إلى أنه قد طرأ بعض التحسن وإلى أن هناك أكثر من داع للتفاؤل عن السنة الماضية. |
For most, the visit by the Chairperson was the first time they had heard about the Year. | UN | فقد كانت زيارة الرئيسة هي أول مرة يسمع فيها معظم هذه المنظمات عن السنة الدولية. |
12.1 Assessed contributions received from Member States against future year's assessment are reflected in advance receipts account. | UN | 12-1 الاشتراكات المقرّرة المقبوضة من الدول الأعضاء عن السنة المقبلة ترد في حساب المبالغ المقبوضة سلفا. |
The ministry however receives less then 1 per cent of the national budget for the fiscal year. | UN | ومع ذلك، تحصل الوزارة على أقل من 1 في المائة من الميزانية الوطنية عن السنة المالية. |