ويكيبيديا

    "عن السنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the year
        
    • for year
        
    • on the Year
        
    • for the biennium
        
    • of the year
        
    • Year of
        
    • one year
        
    • than a year
        
    • about the Year
        
    • year's assessment
        
    • for the fiscal year
        
    Status of implementation of recommendations for the year ended 31 December 2007 UN حالة تنفيذ التوصيات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    The interim financial report for the year 2008 is prepared and submitted in accordance with Article X of the financial regulations. UN الثالث- التقرير المالي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/يناير 2008 معدّ ومقدّم وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي.
    In accordance with standard practices of the United Nations, contributions from new Parties are pro-rated for the year in which they become Parties. UN ووفقاً للممارسات الموحدة لﻷمم المتحدة، فإن اشتراكات اﻷطراف الجديدة يتم تحديدها عن السنة التي تصبح فيها أطرافاً.
    The case had been reported in the report of the Board of Auditors for the year ending 31 December 1995. UN وقد ذكرت هذه الحالة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    Combined fees paid to the Small Cap managers for the year 2006 totalled $6.8 million. UN وبلغ مجموع الأتعاب مجتمعة المدفوعة إلى مديري رؤوس الأموال الصغيرة عن السنة 2006 ما مقداره 6.8 مليون دولار.
    The publication of a list in the Committee's report for the year could be easily done. UN ويمكن بسهولة نشر قائمة في تقرير اللجنة عن السنة.
    The Executive Board will have before it for review the PSD financial report for the year ended 31 December 2001. UN سيعرض على المجلس التنفيذي للاستعراض التقرير المالي لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    E. Financial matters Private Sector Division financial report and statements for the year ended 31 December 2000 UN التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Annual Report to Parliament of the New Zealand Ministry of Defence for the year ended 30 June 2004. UN التقرير السنوي المقدم إلى البرلمان من وزارة الدفاع النيوزيلندية عن السنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    Contributions from non-member States and, for the year of admission to the United Nations, from new Member States, shall be credited as miscellaneous income. UN تقيد مساهمات الدول غير الأعضاء واشتراكات الدول الأعضاء الجديدة عن السنة الأولى لانضمامها باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Statement of Income and Expenditure for the year ended 31 December 2010 UN بيان الإيرادات والنفقات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Contributions from non-member States and, for the year of admission to the United Nations, from new Member States, shall be credited as miscellaneous income. UN تقيد مساهمات الدول غير الأعضاء واشتراكات الدول الأعضاء الجديدة عن السنة الأولى لانضمامها باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Notes: Labour force data are not available for the year 2000, which was a census year. UN ملاحظات: لا تتوافر بيانات بشأن قوة العمل عن السنة 2000 التي كانت سنة إجراء تعداد.
    The annual data for each party are aggregated for all substances reported for the year and are presented in metric tonnes. UN ويتم تجميع البيانات السنوية فيما يتعلق بكل طرف وبالنسبة لجميع المواد المُبَلَّغة عن السنة ويجري عرضها بالأطنان المترية.
    Statement of income and expenditure for the year UN بيان اﻹيرادات والنفقات عن السنة المنتهية
    Colombia Hosting the United Nations Latin America and Caribbean Preparatory Meeting for the year UN فرنسا طبع كتيب عن السنة باللغة الفرنسية، ٠٠٠ ١١ نسخة
    Reinach, Jacqueline Wrote, composed and donated the theme song for the year UN ٠٠٠ ٨ بطاقة معايدة عن السنة الدولية لﻷسرة ريناش، جاكلين
    V. ACCOUNTS for the year ENDED 31 DECEMBER 1994 . 15 UN البيانات المالية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤
    Statement of income and expenditure for the year ended UN بيان اﻹيرادات والنفقات عن السنة المنتهية
    Statement 3: Statement of changes in net assets for year ended 31 December 2012 UN البيان 3: بيان التغيرات في صافي الأصول عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    60,000 copies France Printing of booklet on the Year in French, UN طباعة كتيب عن السنة الدولية باللغة الفرنسية، ٠٠٠ ١١ نسخة
    Income and expenditure for the biennium 1992-1993 UN الايرادات والنفقات عن السنة المالية ١٩٩٢-١٩٩٣
    Without seeming to dramatize the fifty-first session, I would like to offer my impressions of the year. UN ودون وضـع منجزات الدورة الحادية والخمسين في إطار درامي، أود أن أعرض انطباعاتي عن السنة.
    Report of the Secretary-General on the International Year of Water Cooperation UN تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للتعاون في مجال المياه
    This information shall be submitted on an annual basis for the last but one year prior to the Year of submission, in accordance with paragraph 5. UN وستقدم هذه المعلومات على أساس سنوي عن السنة التي تسبق سنة التقديم بعامين، وذلك وفقاً للفقرة 5.
    The Special Rapporteur notes, however, that there has been some improvement and there is more reason for optimism than a year ago. UN ويشير المقرر الخاص، مع ذلك، إلى أنه قد طرأ بعض التحسن وإلى أن هناك أكثر من داع للتفاؤل عن السنة الماضية.
    For most, the visit by the Chairperson was the first time they had heard about the Year. UN فقد كانت زيارة الرئيسة هي أول مرة يسمع فيها معظم هذه المنظمات عن السنة الدولية.
    12.1 Assessed contributions received from Member States against future year's assessment are reflected in advance receipts account. UN 12-1 الاشتراكات المقرّرة المقبوضة من الدول الأعضاء عن السنة المقبلة ترد في حساب المبالغ المقبوضة سلفا.
    The ministry however receives less then 1 per cent of the national budget for the fiscal year. UN ومع ذلك، تحصل الوزارة على أقل من 1 في المائة من الميزانية الوطنية عن السنة المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد