I mean, sure, I have a good solve rate, but I spend most of my time protecting beasts and chasing ghosts, so... | Open Subtitles | اعني , أَنا متأكّدُة, ,عِنْدي حلول بمعدلات جيدة لكنني أقضي أغلب وقتي بحماية الوحوش و ملاحقة الاشباح , لذا تيس |
I have enough self-control to read the sports pages. | Open Subtitles | عِنْدي ضبطُ نفس كافيُ لقِراءة صفحاتِ الألعاب الرياضيةَ. |
I have some feelings. He may have some feelings. | Open Subtitles | عِنْدي بَعْض المشاعرِ هو لَرُبَّما عِنْدَهُ بَعْض المشاعرِ |
That's OK. I've got all the credits I need. | Open Subtitles | ذلك حسناً أنا عِنْدي أذونات كثيرة لا أحتاجها |
I've got nothing to link this porn guy to the girl's murder. | Open Subtitles | أنا عِنْدي لا شيءُ لإرتِباط هذا رجل دعارةِ إلى قتلِ البنتَ. |
I got poker chips, corn chips, I have chips. | Open Subtitles | حَصلتُ على رقائقِ البوكرِ، الذرة تُقطّعُ، عِنْدي الرقائقُ. |
Oh, I have some of those raspberry candies you like. | Open Subtitles | أوه، عِنْدي البعض مِنْ أولئك حلويات توتِ عليق تَحْبُّ. |
I have this friend at yoga he might like. | Open Subtitles | عِنْدي هذا الصديقِ في اليوغا هو قَدْ يَحْبُّ. |
I have lots of clients that make those noises. | Open Subtitles | عِنْدي الكثير مِنْ الزبائنِ ذلك الصنعِ تلك الضوضاءِ. |
Sorry, but I have an officer-involved case to investigate. | Open Subtitles | آسف، لَكنِّي عِنْدي متورطُ ضابطُ فتّشْ للتَحقيق في. |
But to be fair, I have very high standards. | Open Subtitles | لكن لِكي يَكُونَ عادلَ، عِنْدي مستويات عالية جداً. |
I mean, should I have tried to be less desirable? | Open Subtitles | أَعْني، يَجِبُ أَنْ عِنْدي مُجرّب لِكي يَكُونَ أقل مرغوب؟ |
But I have money, so if you do other stuff too- | Open Subtitles | لَكنِّي عِنْدي مالُ، إذن لو أنَّك تَعمَلُ مادةُ أخرى أيضاً |
You can exercise years off your body, and I have. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُمارسَ السَنَواتَ مِنْ جسمِكِ، وأنا عِنْدي. |
Oh, yeah, like I have time to go on a cruise. | Open Subtitles | أوه،نعم، مثل كما لوأن عِنْدي وقتُ للسَفَر في رحلة بحرية. |
I've got a hot new program for you, robots. | Open Subtitles | أنا عِنْدي برنامج جديد حار ، لرجالك الآليون. |
That's OK. I've got all the credits I need. | Open Subtitles | ذلك حسناً أنا عِنْدي أذونات كثيرة لا أحتاجها |
So I've got too many people watching me too closely. | Open Subtitles | لذا أنا عِنْدي الكثير مِنْ الناسِ مُرَاقَبَتي أيضاً مباشرةً. |
You and I seem to have the same taste in art. | Open Subtitles | أنت وأنا أَبْدو أَنْ يَكُونَ عِنْدي نفس الطعمِ في الفَنِّ. |
I had no idea how much I meant to you that you could possibly be hurt by what I said. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ كَمْ قَصدتُك بأنّك يُمْكِنُ أَنْ من المحتمل يَكُونُ أذى مِن قِبل الذي قُلتُ. |
Actually, you know, I do have one more question. | Open Subtitles | في الحقيقة، تَعْرفُ، أنا عِنْدي سؤالُ أكثرُ واحد. |
I wish I could. I already have a plan for dinner. | Open Subtitles | عِنْدي خطة للعشاءِ. |
I have a very strong feeling that Kent is gonna get in between me and POTUS, like some sort of thick rubber condom, and I have got to have... | Open Subtitles | عِنْدي شعور قوي جداً بأن كنت سيصبحُ في الوسط بيني وبين الرئيس، مثل بَعْض أنواع واقيات الجنس المطاطيةِ السميكةِ، |
I would hate to have my daughters so far away. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي بناتُي حتى الآن بعيداً. |
You know, I used to have this summer job scraping boat hulls. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا كُنْتُ عِنْدي هذا الشغل الصيفي الذي يَقْشطُ هياكلَ مركبِ. |
Ladies and gentlemen, if I may have your attention, please. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، إذا أنا لَرُبَّما عِنْدي إنتباهكَ، رجاءً. |