"غزالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ghazali
        
    • Ghazala
        
    • gazelle
        
    • deer
        
    • Ghazalah
        
    • gazelles
        
    • Gazala
        
    Mr. Jumblat informed R. Ghazali that he would need to discuss it with President Assad. UN وأبلغ السيد جنبلاط رستم غزالة بأنه يحتاج إلى أن يناقش الأمر مع الرئيس الأسد.
    He said that R. Ghazali insisted that as long as his answer was not positive, he would not confirm his appointment either. UN وقال إن رستم غزالة أصر على أنه طالما أن رده كان سلبيا فإنه لن يؤكد له موعده هو أيضا.
    Aban Ghazala, the guy seen running from the garage. Open Subtitles (أبان غزالة)، تم رؤية الرجل يركض من المرآب.
    Wow. That was like watching a gazelle eat a lion. Open Subtitles واو , كان ذلك بمثابة مشاهدة غزالة تأكل الأسد
    Trying to save a baby deer, if you can believe that. Open Subtitles كنتُ أحاول إنقاذ غزالة صغيرة إذا كان بإمكانك تصديق ذلك
    Also shelled were Tafas, Inkhel, Al-Musayfrah, Nawa, Khirbet Ghazalah and Maarbeh. UN وقُصفت أيضاً طفس وإنخل والمسيفرة ونوى وخربة غزالة ومعربة.
    He called the President, the Minister of the Interior and General Ghazali. UN واتصل هاتفيا بالرئيس ووزير الداخلية والعميد غزالة.
    Ghazali: I know it is early but I thought we should keep you posted. UN غزالة: أعلم أن الأمر ما زال مبكرا، ولكن ظننت أنه ينبغي أن نطلعك على آخر المستجدات.
    Ghazali: We are keen on Syria's best interest but I am now talking about Rafik Hariri. UN غزالة: إننا حريصون على مصلحة سورية، ولكنني أتحدث الآن عن رفيق الحريري.
    Ghazali: No. Let him be the laughing stock and be pointed at as the person who ruined and indebted the country. UN غزالة: لا. دعه يكون أضحوكة ويشار إليه بكونه الرجل الذي دمر البلاد وأوقعها في الديون.
    The version given by General Ghazali of this meeting is not compatible with the information given by other witnesses to the Commission. UN ولا تتطابق الرواية التي أدلى بها العميد غزالة لهذا الاجتماع مع المعلومات التي أفاد بها شهود آخرون اللجنة.
    Ghazali: I would like to ask a question, Your Excellency, are you still committed to the agreement? UN غزالة: أود أن أسألك دولة الرئيس سؤالا، ألا زلت ملتزما بالاتفاق؟
    So Siefert squeezes a phony confession out of Ghazala and the snitch stays untouched,'cause he's working C-T for us. Open Subtitles لذا، أخذ (سيفرت) أعتراف مزيف من (غزالة) والواشي يبقي بعيداً عن الأنظار، لأنه يعمل معنا في مكافحة الأرهاب.
    - Khurram was the army's informer... - and your mother Ghazala was Khurram's Open Subtitles "كان (كورام) مخبراً للجيش و مُخبر (كورام) كانت أمّك، (غزالة)"
    - Ghazala Akhtar... Do you accept Khurram Hussain Meer as your lawfully married husband? I do. Open Subtitles (غزالة أختار أكبر خان) هل تقبلين (كورام حسين مير)، زوجاً لكِ؟
    I heard gazelle moves through you as fast as, well, you know, a gazelle. Open Subtitles سمعت غزالة تتحرك بداخلك بسُرْعَةِ كمــا تعلم ، الغزالة
    There's a gazelle in my bathroom who refuses to get out. Open Subtitles هناك غزالة في غرفة النوم لا تريد أن تخرج
    Anything from a stuffed gazelle to a rare croquet mallet... presented by the last Nawab of Pataudi... could end up in here. Open Subtitles أيّ شيء من غزالة محشوة إلى مطرقة كروكيه نادرة... قدّم من قبل النوّاب الأخير لباتودي... يمكن أن ينتهي بهنا.
    You know, if you startle a deer before it dies, meat's ruined. Open Subtitles هل تعلم أنك إذا باغتَ غزالة فإنها تموت ؟ لحمها يفسد
    You think just because I can't kill a deer that I can't kill you? Open Subtitles أتظنين لأني لم أستطع قتل غزالة أنّي لا أستطيع قتلك؟
    46. Also at 1000 hours, an armed terrorist group opened fire on a law enforcement checkpoint in Khirbat Ghazalah. UN 46 - الساعة 00/10 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في خربة غزالة.
    Every year my dad would bring home the biggest, fattest gazelles he could find and then we'd all rip into their our presents. Open Subtitles في كل عام ، يجلب أبي الي البيت أكبر و أضخم (غزالة) ، يمكن أنّ يحصل عليها ، وبعدها نمزقها جميعاً... ...
    :: 11 June: 28 Misseriya youths on 14 motorcycles armed with 7 AK-47 rifles, 1 pistol, 10 knives and 149 bullets were trying to loot vehicles on Abu Gazala road (northern Abyei) but were apprehended and disarmed UN :: 11 حزيران/يونيه: حاول 28 من شباب المسيرية، وهم يركبون 14 دراجة نارية ويحملون بنادق من طراز AK-47 ومسدس وعشر سكاكين و 149 رصاصة، نهب مركبات من جنوب السودان في أبو غزالة (شمال أبيي)، لكن جنود القوة اعتقلوهم ونزعوا سلاحهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus