"غطّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Cover
        
    • asleep
        
    • cloud
        
    I think we should split up, Cover more ground. Open Subtitles أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَنفصلَ، غطّ أرضَ أكثرَ.
    Cover the windows, doors, fire escape, every goddamn point of exit. Open Subtitles غطّ النوافذ، أبواب، سلم نجاة كلّ نقطة ملعونة من الخروج
    The hospital checked with her HMO and they were told that Kaiser would not Cover the tests and the antibiotics necessary to treat Mychelle. Open Subtitles إستشارتْالمستشفىاتشاماوها وهمأُخبروابأنَّقيصرلَيسَ غطّ الإختباراتَ والمضادات الحيوية ضروريلمُعَالَجَةميشيل.
    There's no way I can Cover my expenses. Open Subtitles ليس هناك طريق الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ غطّ نفقاتَي.
    He fell asleep as soon as his head hit the pillow. Open Subtitles لقد غطّ في سبات عميق حالما وضع رأسه على الوسادة
    Let's disguise ourselves as the kind of cloud who knows how to keep its mouth shut. Open Subtitles دعنا نَخفي أنفسنا كنوع غطّ على مَنْ يَعْرفُ كَيفَ يَصْمتُ.
    Could be transfer from some kind of Cover he used to keep the mess down. Open Subtitles يُمكنُ أَنْ يَكُونَ نقلاً مِنْ نوع من غطّ هو كَانَ يُسيطرُ على الفوضى.
    Just, let's get out of here, and just, for god's sake, Cover your mouth. Open Subtitles فقط، دعنا نَخْرجُ من هنا، وفقط، أجل لأجل اللهِ، غطّ فَمَّكَ.
    Cover her bet in even thousands. Open Subtitles غطّ رهانها حتى لو كان بالآلآف.
    Cover every door, every window. Open Subtitles إمنعْه فوق. غطّ كُلّ باب، كُلّ نافذة.
    Cover the rock when you want to talk to the press. Open Subtitles غطّ الصخرة عندما تتحدث مع الصحافة.
    Cover the stairs, I'll take the front. Open Subtitles غطّ الدرجاتَ، أنا سَآخذُ الجبهةَ
    Cover your ears to his lies, Rocky. Open Subtitles غطّ آذانك عن هذه الكذبة روكي .
    Cover the road, Now, Open Subtitles غطّ الطريق, الآن
    And then I realize I got to write a check to Cover the damages to my landlord but, as I'm walking to work, I realize that that's gonna bounce unless I deposit my pay. Open Subtitles وبعد ذلك أدرك بأنّني وصلت إلى أكتب المراقبة إلى غطّ الأضرار إلى صاحب ملكي لكن،... ... كماأمشيلعمل،أدرك ذلك الذي سيثب مالم أودع دفعي.
    Cover your grill. Sa da tay! Aw, man! Open Subtitles غطّ شوايتَكَ أوه ، يارجل
    You stay here, Cover the outside. Open Subtitles تَبْقى هنا، غطّ الخارج.
    Cover this door! Open Subtitles إنّه مقفل، تبّاً غطّ هذا الباب!
    My God. - Cover up the damn thing! - Wait. Open Subtitles غطّ اللعين هل ستفعل؟
    Okay, I gotta get Grayson. He fell asleep on the hood of the car. Open Subtitles لقد غطّ في النوم على غطاء محرك السيارة تـرجـمة:
    You're just a sad, old man that has let his heart and his affection for a Cylon cloud his judgment. Open Subtitles حالك مؤسف . أنت رجل عجوز تخلى عن قلبه وتقديره لسيلونز غطّ على حكمِه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus