It also includes a section on recommendations for future action. | UN | ويتضمن أيضا فرعا عن التوصيات المتعلقة بما سيتخذ مستقبلا من إجراءات. |
The report also contained a section containing the views of Member States regarding a high-level event on sustainable development. | UN | كما تضمن التقرير فرعا يحتوي على آراء الدول الأعضاء فيما يتعلق بإمكانية عقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن التنمية المستدامة. |
It also contains a section on the impact of the capital master plan on the Department's news and media services. | UN | ويشمل أيضا فرعا عن أثر المخطط العام لتجديد مباني المقر على الخدمات الإخبارية والإعلامية التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام. |
The first Women's Bank, with 33 branches all over Pakistan, provided credit to women for business ventures. | UN | وأنشئ أول مصرف للمرأة وله ٣٣ فرعا في جميع أنحاء باكستان وهو يقدم الائتمان للمرأة لمشاريعها الخاصة. |
In 2008, the Feminist Club became affiliated with the European Feminist Initiative and established its branch in Georgia. | UN | وفي عام 2008، أصبح النادي النسوي منتسبا إلى المبادرة الأوروبية النسوية، وأنشأ فرعا لها في جورجيا. |
Also included is a section on activities undertaken at United Nations Headquarters in support of the four pilot countries. | UN | ويتضمن أيضا فرعا عن الأنشطة المبذولة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك دعما للبلدان الرائدة. |
In addition, the Finance Management and Support Service has drafted a field finance manual that includes a section on liquidation procedures for peacekeeping missions. | UN | كما أن دائرة الإدارة المالية والدعم المالي وضعت مشروعا لدليل مالي ميداني يضم فرعا عن إجراءات تصفية بعثات حفظ السلام. |
The Finance Management and Support Service has issued a field finance manual that includes a section on liquidation procedures for peacekeeping missions. | UN | وأصدرت دائرة الإدارة والدعم الماليين دليلا ماليا ميدانيا يتضمن فرعا متعلقا بإجراءات التصفية الخاصة ببعثات حفظ السلام. |
It shows progress towards achieving seven development goals building on the conferences and includes a section on the means of implementation. | UN | ويُبين التقدم المحرز لبلوغ أهداف التنمية السبعة المنبثقة عن المؤتمرات ويتضمن فرعا عن سبل التنفيذ. |
Each report contains a section on means of implementation, including human and financial resource requirements. | UN | ويفرد كل تقرير فرعا عن وسائل التنفيذ، بما في ذلك الاحتياجات البشرية والمالية والاحتياجات من الموارد. |
Each report contains a section on means of implementation, including human and financial resource requirements. | UN | ويفرد كل تقرير فرعا عن وسائل التنفيذ، بما في ذلك الاحتياجات من الموارد البشرية والمالية. |
If there is standard formatting of executive summaries, a section on follow-up is likely to become part of the standard format. | UN | وإذا تم توحيد شكل الملخصات التنفيذية فمن المرجح أن يشمل الشكل الموحد فرعا عن المتابعة. |
If there is standard formatting of executive summaries, a section on follow-up is likely to become part of the standard format. | UN | وإذا تم توحيد شكل الملخصات التنفيذية فمن المرجح أن يشمل الشكل الموحد فرعا عن المتابعة. |
However, this study did not include a section on the electoral component of peacekeeping missions. | UN | إلا أن هذه الدراسة لا تتضمن فرعا خاصا بالعنصر الانتخابي لبعثات حفظ السلام. |
The note also contains a section for information on the recent decisions taken by the General Assembly with a view to reform the Economic and Social Council. | UN | وتتضمن المذكرة كذلك فرعا للمعلومات عما قررته الجمعية العامة مؤخرا بهدف إصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي. المحتويات |
Established or reinstated 38 branches in major cities of the United States | UN | أنشأ أو أعاد فتح 38 فرعا في كبرى المدن في الولايات المتحدة |
The school will have 13 branches and units specializing in other production sectors besides dairy, vegetables and fruit. | UN | وستكون لهذه المدرسة 13 فرعا ووحدة متخصصة في مسارات أخرى غير اللبن والخضر والفواكه. |
Decisions taken by the branches of the Compliance Committee in the reporting period | UN | القرارات التي اتخذها فرعا لجنة الامتثال في الفترة المشمولة بالتقرير |
These are currently operating 22 branch offices throughout the territory. | UN | ويوجد حاليا 22 فرعا تعمل في جميع أرجاء الإقليم. |
Incepted on 1 August 1984 in Okayama, Japan, AMDA's network today encompasses 29 chapters and 35 sister organizations in the world. | UN | وتضم اليوم شبكة الرابطة التي أنشئت في 1 آب/أغسطس 1984 في أوكاياما، اليابان، 29 فرعا و 35 منظمة شقيقة في العالم. |
These revisions were issued section by section in the form of five conference room papers. | UN | ثم صدرت التنقيحات، فرعا فرعا، في شكل خمس من ورقات قاعة الاجتماع. |
The organization has more than 32,000 members in 151 chapters, 35 sections and 60 student sections worldwide. | UN | وتضم الجمعية أكثر من 000 32 عضو في 151 فرعا و 35 قسما و 60 قسما طلابيا في جميع أنحاء العالم. |
The total membership is 20,000, with 87 local and 14 international affiliates. | UN | وتضم في عضويتها ما مجموعه 000 20 فرد، ولديها 87 فرعا محليا و 14 فرعا دوليا. |
The toponymic database was a subset of the topographic database, which often contained various spellings of the same place. | UN | وكانت قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية وأصولها فرعا من فروع قاعدة البيانات الطبوغرافية التي كثيرا ما تتضمن طرقا مختلفة لكتابة المكان نفسه. |
:: The humanitarian situation is an integral part of conflicts and not a subsidiary or auxiliary one. | UN | :: إن الوضع الإنساني جزء لا يتجزأ من الصراعات ، وليس فرعا من فروعها أو نتيجة ثانوية لها. |
The J. P. Morgan Chase Bank maintains several locations in the United Nations vicinity with one primary location dedicated to United Nations staff and diplomats: | UN | مورغان تشيز (J. P. Morgan Chase Bank) عدة فروع بجوار الأمم المتحدة خصص فرعا رئيسا منها لموظفي الأمم المتحدة والدبلوماسيين: |