"فوّت" - Traduction Arabe en Anglais

    • missed
        
    • miss
        
    • skipped
        
    • missing
        
    I don't think we can ignore that you missed today, for the first time in forever, right after he died. Open Subtitles ‫لا أعتقد أننا نستطيع التغاضي ‫عن كونك فوّت موعداً للمرة الأولى ‫منذ وقت طويل جداً ‫بعد وفاته مباشرة
    I missed my court appearance'cause my daddy passed. Open Subtitles لقد فوّت حضور المُحاكمة لإن أبي قد تُوفي
    Guess I missed the 24 they wrote on it. Open Subtitles يبدو أني فوّت التقرير اليومي حيث سُجّلت الحادثة
    You cannot put soap in now, you've missed your cycle. Open Subtitles لايمكنك وضع الصابون الآن لقد فوّت على نفسك الدور
    What if you miss one every few years? Yeah. Open Subtitles ‫ماذا لو فوّت ذكرى ما ‫كل بضع سنوات؟
    Your Honour, he missed three payments and is underwater over 80 grand. Open Subtitles أيها القاضي لقد فوّت ثلاث دفعات و مازال عليه 80 ألفاً
    I missed my kids growing up, and my wife now wants to give me the heave-ho. Open Subtitles فوّت نضوج أطفالي وزوجتي تريد الآن إعطائي تحية الرحيل
    It struck me that I've missed a lot of birthdays. Open Subtitles أغضبنى أنني قد فوّت الكثير من أعياد الميلاد.
    Okay. But only because I missed story time. Open Subtitles حسناً ، لكن هذا لإني فوّت وقت القصة بالأمس
    Air reconnaissance missed the German gun positions. Open Subtitles الإستطلاع الجوي فوّت مواقع الأسلحة الألمانية
    I just missed my plane for you. You're not going anywhere. Sit down. Open Subtitles لقد فوّت موعد طائرتي تواً لأجلك لن تذهب إلى أي مكان، اجلس
    Sorry I missed your arrest and booking, but I've been coordinating the effort to identify you. Open Subtitles آسف أني فوّت إلقاء القبض عليكي وحبسكِ ولكني ساهمت في مجهودات كشفك
    He missed a meeting we had this morning to go over his testimony. Open Subtitles فوّت اجتماعاً كان يفترض بنا حضوره صباحاً لإعادة النظر في شهادته
    I've missed the opportunity to look you in the eye myself, and I thought it was time to rectify that. Open Subtitles لقد فوّت فرصة أن أنظر إليك بعيني وإعتقدت أنه الوقت لتعويض ذلك
    This close, and we lost... because of me, because I missed a baby split. Open Subtitles كان ذلك قريباً ، وقد خسرنا بسببي ، لإني فوّت إنقسام صغير
    I know that if I made even one mistake, missed a deadline by even an hour, then the entire month of prep stops and starts all over again. Open Subtitles أعلم أنني إن اقترفت خطأً واحداً أو فوّت موعداً ولو بساعة فسيعاد شهر التحضيرات من جديد
    To think I nearly missed this fabulous meal, hmm? Open Subtitles مجرّد الشكّ بأنني فوّت هذه الوجبة الرائعة لهو أمر مخيّب للظن، صحيح؟
    I'm 30 years old. School is out. You missed it. Open Subtitles أبلغ الـ30 من العُمر ، لقد انتهت فترة المدرسة لقد فوّت تلك المرحلة
    Like a simple entry wound not what you miss. Open Subtitles مثل فتحة جرح صغيرة كما لو أنّك فوّت أصابته.
    - We'll need helos and vessels... - What'd I miss? Open Subtitles ـ سنحتاج إلى سفن ـ ماذا قد فوّت ؟
    Ooh, no, no, no, I think you skipped a part, didn't you? Open Subtitles لا ، لا ، لا ، أعتقد أنك فوّت جزءًا ما ، أليس كذلك ؟
    I'm already missing practice, and I don't care about band. Can I come in? Open Subtitles بالفعل فوّت تدريبات, ولا أهتم لأمر الفرقة أيمكنني الدخول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus