We want to pay tribute, in particular, to the excellent work done by the co-Chairmen, Messrs. Felipe Paolillo and Phil Burgess. | UN | ونود أن نشيد، على وجه الخصوص، بالأعمال الممتازة التي قام بها الرئيسان المشاركان السيد فيليب باوليليو والسيد فيل بيرغث. |
Phil ya Nangoloh Sr, National Society for Human Rights | UN | فيل يا نانغولو الأصغر، الجمعية الوطنية لحقوق الإنسان |
Tell Phil we're making a little pit stop in Geneva. | Open Subtitles | أخبر فيل نحن نحقق وقف حفرة صغيرة في جنيف. |
You don't need the gun. I know we're not going to Phil's. | Open Subtitles | انت لا تحتاج المسدس اعلم اننا لسنا ذاهبين الى منزل فيل |
We already know it was both of you, Phil. | Open Subtitles | نحن نعلم بالفعل .لقد كنتما معا في هذا,فيل |
He just tossed it right to Phil, that new Hyena. | Open Subtitles | لقد قذفها مباشره .الى فيل , ذلك الضبع الجديد |
The day Phil was arrested, you walked me home, we talked. | Open Subtitles | في اليوم الذي اعتقل فيل لقد اوصلتني للمنزل، وقد تحدثنا |
I learned from Phil and Oprah, yet everything comes up Springer. | Open Subtitles | لقد تعلمت من فيل و أوبرا ولاكن كل شئ يبتعد |
Zane, why don't you go check on your friend Phil? | Open Subtitles | زاين ، لماذا لا الذهاب الاختيار على فيل صديقك؟ |
We'll have the band playing here I'm thinking about asking Phil Collins. | Open Subtitles | يجب علينا الإنتظار لعزف الموسيقى هنا أفكر في إستدعاء فيل كولينز |
But, uh, Phil called and asked for a different writer. | Open Subtitles | ولكن فيل روث أتصل يطلب أحد غيرك لكتابة المقال |
I read the newspaper, by the window, and I just read about Phil and the loss of the Court. | Open Subtitles | مرحبا, أنا في المقهى , جالسة بجانب النافذة وقد قرأت للتو عن سبب تغيب فيل عن المحكمة |
Mr Horman? I'm Phil Putnam. I'm the US Consul down here. | Open Subtitles | سيد هورمان، أنا فيل بوتنام، أنا قنصل الولايات المتحدة هنا |
I may go downtown, look for a Vietnamese man named Phil. | Open Subtitles | ربما اذهب لوسط البلد للبحث عن رجل فيتنامى يدعى فيل |
No, Uncle Phil, I mean, you're this big-time lawyer and everything. | Open Subtitles | لا عمّي فيل, أعني أنت محامِ كبير في مجاله وهكذا |
I am so excited, Uncle Phil. Aren't you excited? | Open Subtitles | أنا متشوّق جدّاً عمّي فيل, الس متشوّقاً ؟ |
Uncle Phil, I'm telling you, my money troubles are over. | Open Subtitles | عم فيل, أنا أقول لك, متاعب أموالي قد ولت. |
Come on, Uncle Phil, look, you know I love Lisa. | Open Subtitles | هيا, العم فيل, نظرة, كنت أعرف أنني أحبك ليزا. |
Well, because you couldn't hit an elephant if it was hugging you. | Open Subtitles | حسناً ، لأنه ليس بامكانك ان تصيب فيل إذا كان يعانقك |
The current Governor of Pitcairn is Richard Fell. | UN | والحاكم الحالي لبيتكيرن هو السيد ريتشارد فيل. |
When you first met Barry, you flitted off to Vail. | Open Subtitles | عندما قابلت باري للمرة الأولى , ذهبتي إلى فيل. |
My gramps grew Leithian Vale peaches on his farm. | Open Subtitles | بلدي غرام نمت ليثيان الخوخ فيل على مزرعته. |
In the 1960s, the park was home to approximately 22,000 elephants and more than 2,000 rhinoceroses. | UN | وكان المتنزه يؤوي في عقد الستينات من القرن الماضي نحو 000 22 فيل وأكثر من 000 2 كركدن. |
On this boulevard is Place Ville Marie, a major multifunctional complex with surrounding public amenities, a landmark of modern Montréal. | UN | ويوجد في هذا الشارع ساحة فيل ماري، وهو مجمع رئيسي متعدد الوظائف محاط بالمرافق العامة، سيشكل أحد معالم مونتريال العصرية. |
I'm sorry, Vel. Mads is a sweet kid. We'll have to look her up sometime. | Open Subtitles | أنا أسف ,فيل أنه لطيف منك سوف ننظر اليها فى وقت لاحق |
OECD Mr. Erwin Veil | UN | منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي السيد اروين فيل |
27. Of particular concern was the forced eviction of villagers from the Borei Keila community in Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom Penh, on 3 January 2012 and its impact on the affected community. | UN | 27- ومما يثير بالغ القلق هو الإخلاء القسري للقرويين من مجتمع بوري كيلا في سانغكات فيل فونغ وخان 7 ماكارا، بنوم بنه، في 3 كانون الثاني/يناير 2012 وأثره على المجتمعات المحلية المتضررة. |
Well, it sure sounded like it because right now they're talking about the zoo's new baby elephant. | Open Subtitles | حسنا، متأكدة انها كذلك لأنهم الآن يتحدثون عن طفل فيل حديقة الحيوانات الجديد |
24. The Fund Committee, under the chairmanship of Mr. Fiil (Denmark), held 10 meetings, from 10 to 14 May. | UN | ٢٤ - عقــدت لجنــة الصندوق برئاســـة السيد فيل )الدانمرك(، ١٠ جلسات، في الفترة من ١٠ الى ١٤ أيار/مايو. |
Port-au-Prince and three (3) neighbouring communes Carrefour, Pétion-Ville and Delmas - comprise the Metropolitan Area. | UN | وتشكل ثلاث محافظات مجاورة هي: كاروفور وبيتيون- فيل ودالماس مع بورتوبرانس العاصمة الكبرى. |
He found them in Kipushi in the company of Henry Fortemps, the assistant director general of Union Minière in Elisabethville. | UN | وقد وجدهما في مدينة كيبوشي برفقة هنري فورتوم، نائب المدير العام لشركة اتحاد التعدين بإليزابيث فيل. |