Human development in the region is among the lowest in the world. | UN | إذ يقع معدَّل التنمية البشرية في المنطقة ضمن أدناها في العالم. |
It notes with concern the growing terrorist threat in the world. | UN | وهو يشير مع القلق إلى تزايد التهديد الإرهابي في العالم. |
Such violations must be addressed promptly, impartially, collectively and effectively by the international community, wherever in the world they occurred. | UN | ويتعين أن يعالج المجتمع الدولي مثل تلك الانتهاكات على الفور وبحياد وبشكل جماعي وفعال، حيثما تقع في العالم. |
The study received responses, for example, from only 20 per cent of the world's 50 least developed countries. | UN | فلم يرد على الاستبيان على سبيل المثال إلا 20 في المائة من البلدان الخمسين الأقل نمواً في العالم. |
Much of the world's Internet traffic is routed through servers physically located in the United States. | UN | والواقع أن نسبة كبيرة من حركة الانترنت في العالم تمر عبر خوادم تقع في الولايات المتحدة. |
global Age Watch Index domains and indicators Domain Indicators | UN | مجالات دليل رصد أحوال المسنين في العالم ومؤشراته |
Not one State in the world can boast of not having problems in the area of human rights. | UN | وليست هناك دولة واحدة في العالم بوسعها التفاخر بعدم وجود مشاكل لديها في مجال حقوق الإنسان. |
Ecuador had nevertheless, in proportional terms, recorded the second highest level of drug seizures in the world. | UN | ومع ذلك، فإن إكوادور قد سجلت، بالقيم النسبية، ثاني أعلى مستوى لمصادرة المخدرات في العالم. |
Our goal is for 100 per cent of girls and women in the world to obtain a quality education beyond primary school. | UN | هدفنا هو أن تحصل نسبة 100 في المائة من الفتيات والنساء في العالم على التعليم الجيد الذي يتجاوز المرحلة الابتدائية. |
The Russian Federation supports IAEA activities in the field of international cooperation aimed at strengthening nuclear security in the world. | UN | تدعم روسيا أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال التعاون الدولي الهادفة إلى تعزيز الأمن النووي في العالم. |
However, Burundi remains one of the poorest countries in the world. | UN | غير أن بوروندي لا تزال أحد أفقر البلدان في العالم. |
Transatlantic slavery was for centuries a scourge in the world. | UN | وظل الرق عبر المحيط الأطلسي لقرون آفة في العالم. |
Indeed, it was in Kerala, too, that the Jewish people built what is now one of the oldest synagogues in the world. | UN | والحق أن كيرالا أيضا كانت المكان الذي شيد فيه اليهود ما بات اليوم واحدا من أقدم المعابد اليهودية في العالم. |
We think of the various manifestations of terrorism, some more visible than others, but all detrimental to peace in the world. | UN | إننا نفكر في مظاهر الإرهاب المختلفة، التي بعضها يتجلى أكثر من البعض الآخر، لكنّ جميعها يضر بالسلام في العالم. |
Namibia is the fourth largest African exporter of non-fuel minerals and the world's fourth largest uranium producer. | UN | وناميبيا هي أكبر رابع مصدّر للمعادن من غير النفط في أفريقيا وأكبر رابع منتج لليورانيوم في العالم. |
I also hope that we can encourage leadership from the world's media, large and small. | UN | كما آمل أن نتمكن من تشجيع الاضطلاع بالقيادة من وسائط الإعلام، الكبيرة والصغيرة، في العالم. |
Unfortunately, the world's conflicts and threats have not diminished. | UN | ومن دواعي الأسف أن الصراعات والتهديدات في العالم لم تتناقص. |
Terrorism represents a grave danger to global security and stability, rule of law, human rights, and democratic values. | UN | يمثل الإرهاب خطرا جسيما على الأمن والاستقرار في العالم وعلى سيادة القانون وحقوق الإنسان والقيم الديمقراطية. |
Starting in 2001, the largest national annual cannabis herb seizures worldwide were reported by Mexico, followed by the United States. | UN | وبدءا من عام 2001، أخذت المكسيك تبلغ عن أكبر مضبوطات في العالم من عشبة القنّب، وتلتها الولايات المتحدة. |
Boys and young men are often the prime targets of such extremist recruitment, fuelling unrest around the world. | UN | وكثيرا ما يكون الأولاد والشباب أهدافا رئيسية للتجنيد من جانب المتطرفين، مما يؤجج الاضطرابات في العالم. |
The National Bar Association's geographical membership has increased beyond the United States to several countries throughout the world. | UN | ارتفع عدد أعضاء الرابطة على المستوى الجغرافي، إذ تخطت عضويتها حدود الولايات المتحدة لتشمل عدة بلدان في العالم. |
Law has not yet been able to bring order to the world. | UN | فقد عجز القانون الدولي حتى الآن عن إحلال النظام في العالم. |
This would put Brazil right among the ranks of world's recycling leaders such as Japan. | UN | وسيضع ذلك البرازيل تماما ضمن صفوف الدول الرائدة في مجال إعادة التدوير في العالم كاليابان. |
globally, both the world's environment and development are today far short of the expectations of five years ago. | UN | واليوم نجد أن كلاﱠ من البيئة والتنمية في العالم قد انحدر مستواهما دون توقعاتنا منذ ٥ سنوات بكثير. |
The only person in this world who believes I'm good. | Open Subtitles | إنّك الشخص الوحيد في العالم الذي يؤمن بأنني صالحة |
He thinks the GDR is the greatest country on earth. | Open Subtitles | ويعتقد أن ألمانيا الشرقية هي أعظم دولة في العالم |
You're the most caretaker-y guy in the whole world. | Open Subtitles | انت اكثر شخص يهتم بالآخرين في العالم كله. |
For more than 60 years, the Middle East has been one of the most turbulent regions on the planet. | UN | وعلى مدى أكثر من 60 عاما، كانت منطقة الشرق الأوسط واحدة من أكثر المناطق اضطرابا في العالم. |